| Now, tell me everything, Chuck. | Теперь, рассказывай мне все, Чак. |
| There's no rush, Chuck. | Тебя никто не гонит, Чак. |
| Looks like you're still the Intersect, Chuck. | Слушай, видимо ты все ещё Интерсект, Чак. |
| Charles Carmichael isn't your real name, Chuck. | Чарльз Кармайкл - не твоё настоящее имя, Чак. |
| Okay, okay, talk to me, Chuck. | Хорошо, хорошо, поговори со мной, Чак. |
| All right, tell him I'm coming in, Chuck. | Хорошо. Скажи ему, что я зайду внутрь, Чак. |
| Chuck, you've been a good friend to me. | Чак, ты был мне хорошим другом, и я хочу отплатить тебе за это. |
| I mean not you, Chuck. | Я имел ввиду - не ты, Чак. |
| That's where you're wrong, Chuck. | Вот в этом то ты и неправ, Чак. |
| We handle ourselves and Chuck gives someone Head of Crim. | Будем вести себя хорошо и Чак предоставит кому-то место. |
| Chuck spends three nights a week with them. | Чак проводит с ними три вечера в неделю. |
| You can confirm that Chuck Rhoades was secretly directing the Axelrod investigation. | Вы можете подтвердить, что Чак Родс тайно руководил расследованием по делу Аксельрода. |
| Fred, I got Chuck Rhoades on the line. | Фред, Чак Родс у меня на линии. |
| Chuck, it's good to see you. | Чак, как я рада тебя видеть. |
| Chuck Noland, has been returned to us. | Чак Ноланд, вернулся к нам, в свою семью. |
| Chuck, I think we need to talk. | Чак, я думаю, нам нужно поговорить. |
| You haven't flashed in a week, Chuck. | Чак, у тебя уже неделю нет "вспышек". |
| Chuck told me that I was in the clear. | Чак сказал мне, что я чист. |
| Chuck's in there, and he's not flashing. | Чак внутри, у него нет "вспышек". |
| Chuck, you are officially rehired as my best friend. | Чак, ты официально принят на должность моего лучшего друга. |
| Chuck, he knows your secret. | Чак, он знает твой секрет. |
| Bella got a knife, Chuck. | У Бэллы есть нож, Чак". |
| Chuck, tell him what you saw. | Чак, расскажи, что ты видел. |
| Well, I didn't know you and Chuck were back together. | Ну, я не знала, что ты и Чак снова вместе. |
| Chuck could've done that stunt. | Трюк мог бы провернуть и Чак. |