Now, tell me everything, Chuck. |
Теперь, рассказывай мне все, Чак. |
There's no rush, Chuck. |
Тебя никто не гонит, Чак. |
Looks like you're still the Intersect, Chuck. |
Слушай, видимо ты все ещё Интерсект, Чак. |
Charles Carmichael isn't your real name, Chuck. |
Чарльз Кармайкл - не твоё настоящее имя, Чак. |
Okay, okay, talk to me, Chuck. |
Хорошо, хорошо, поговори со мной, Чак. |
All right, tell him I'm coming in, Chuck. |
Хорошо. Скажи ему, что я зайду внутрь, Чак. |
Chuck, you've been a good friend to me. |
Чак, ты был мне хорошим другом, и я хочу отплатить тебе за это. |
I mean not you, Chuck. |
Я имел ввиду - не ты, Чак. |
That's where you're wrong, Chuck. |
Вот в этом то ты и неправ, Чак. |
We handle ourselves and Chuck gives someone Head of Crim. |
Будем вести себя хорошо и Чак предоставит кому-то место. |
Chuck spends three nights a week with them. |
Чак проводит с ними три вечера в неделю. |
You can confirm that Chuck Rhoades was secretly directing the Axelrod investigation. |
Вы можете подтвердить, что Чак Родс тайно руководил расследованием по делу Аксельрода. |
Fred, I got Chuck Rhoades on the line. |
Фред, Чак Родс у меня на линии. |
Chuck, it's good to see you. |
Чак, как я рада тебя видеть. |
Chuck Noland, has been returned to us. |
Чак Ноланд, вернулся к нам, в свою семью. |
Chuck, I think we need to talk. |
Чак, я думаю, нам нужно поговорить. |
You haven't flashed in a week, Chuck. |
Чак, у тебя уже неделю нет "вспышек". |
Chuck told me that I was in the clear. |
Чак сказал мне, что я чист. |
Chuck's in there, and he's not flashing. |
Чак внутри, у него нет "вспышек". |
Chuck, you are officially rehired as my best friend. |
Чак, ты официально принят на должность моего лучшего друга. |
Chuck, he knows your secret. |
Чак, он знает твой секрет. |
Bella got a knife, Chuck. |
У Бэллы есть нож, Чак". |
Chuck, tell him what you saw. |
Чак, расскажи, что ты видел. |
Well, I didn't know you and Chuck were back together. |
Ну, я не знала, что ты и Чак снова вместе. |
Chuck could've done that stunt. |
Трюк мог бы провернуть и Чак. |