I got some brochures I gave to chuck. |
У меня брошюры были, я их Чаку давал. |
I told chuck I'm going to this thorpe party later. |
Я скажу Чаку, что приду на вечеринку Торпа позже. |
Yes, and then she signs the empire back to chuck. |
Да, и затем она перепишет отель обратно Чаку. |
Serena... you should let chuck handle this. |
Сирена... Ты должна позволить Чаку разобраться с этим. |
I told chuck I loved him. |
Я сказала Чаку, что люблю его. |
I implied to chuck that we would announce today. |
Я намекнула Чаку, что мы объявим об этом сегодня. |
We bonded over an "i miss chuck" moment. |
Мы сблизились на почве "я скучаю по Чаку". |
I told chuck I loved him... again |
Я сказала Чаку что люблю его. |
Did you tell chuck to have me fired? |
Ты сказал Чаку, что он должен меня уволить? |
I already know what I'm getting chuck and devon for their birthdays, so I figured I'd do some shopping early. |
Я уже решила, что подарю Чаку и Девону на их дни рождения, и я решила пройтись по магазинам пораньше. |
But I simply cannot have Chuck chucking with my head. |
Но я не могу позволить Чаку "чакиться" в моей голове. |
Actually, Chuck needs your help. |
На самом деле, Чаку нужна ваша помощь. |
I really could use that footage to complete this present for Chuck, so... |
Эти материалы пригодились бы мне... чтобы доработать подарок Чаку... |
Cole Barker loses the girl to Chuck Bartowski. |
Коул Баркер проигрывает девушку Чаку Бартовски. |
Maybe I shouldn't have told Chuck to break up with Sarah. |
Наверное, мне не стоило говорить Чаку расстаться с Сарой. |
And having any feelings for Chuck is where the problems always start. |
А любые чувства к Чаку - это начало проблем. |
If you're calling for Chuck, press one. Otherwise, leave a message after the tone. Thanks. |
Если вы звоните Чаку, нажмите единицу или оставьте сообщение. |
Just promise you'll give it to Chuck. |
Пообещай, что отдашь это Чаку. |
It's not going to save Chuck's job. |
И Чаку оно не поможет сохранить место. |
Inside, Chuck's skull, but it happened to be true. |
Чаку в голову, но оно оказалось правдой. |
When you get back to Castle, give this to Chuck. |
Когда вернешься в Убежище, отдай это Чаку. |
I promised Chuck that I wouldn't come home without you. |
Я обещала Чаку что не вернусь без Вас. |
You and Chuck need to break into Volkoff Industries. |
Тебе и Чаку нужно проникнуть в Волков Индастрис. |
And don't let Chuck out of your site. |
И не позволяйте Чаку исчезнуть из под Вашего надсмотра. |
And I'm sorry, I can't lie to Chuck anymore. |
И мне жаль, но я не могу больше лгать Чаку. |