Примеры в контексте "Chuck - Чаку"

Примеры: Chuck - Чаку
I got some brochures I gave to chuck. У меня брошюры были, я их Чаку давал.
I told chuck I'm going to this thorpe party later. Я скажу Чаку, что приду на вечеринку Торпа позже.
Yes, and then she signs the empire back to chuck. Да, и затем она перепишет отель обратно Чаку.
Serena... you should let chuck handle this. Сирена... Ты должна позволить Чаку разобраться с этим.
I told chuck I loved him. Я сказала Чаку, что люблю его.
I implied to chuck that we would announce today. Я намекнула Чаку, что мы объявим об этом сегодня.
We bonded over an "i miss chuck" moment. Мы сблизились на почве "я скучаю по Чаку".
I told chuck I loved him... again Я сказала Чаку что люблю его.
Did you tell chuck to have me fired? Ты сказал Чаку, что он должен меня уволить?
I already know what I'm getting chuck and devon for their birthdays, so I figured I'd do some shopping early. Я уже решила, что подарю Чаку и Девону на их дни рождения, и я решила пройтись по магазинам пораньше.
But I simply cannot have Chuck chucking with my head. Но я не могу позволить Чаку "чакиться" в моей голове.
Actually, Chuck needs your help. На самом деле, Чаку нужна ваша помощь.
I really could use that footage to complete this present for Chuck, so... Эти материалы пригодились бы мне... чтобы доработать подарок Чаку...
Cole Barker loses the girl to Chuck Bartowski. Коул Баркер проигрывает девушку Чаку Бартовски.
Maybe I shouldn't have told Chuck to break up with Sarah. Наверное, мне не стоило говорить Чаку расстаться с Сарой.
And having any feelings for Chuck is where the problems always start. А любые чувства к Чаку - это начало проблем.
If you're calling for Chuck, press one. Otherwise, leave a message after the tone. Thanks. Если вы звоните Чаку, нажмите единицу или оставьте сообщение.
Just promise you'll give it to Chuck. Пообещай, что отдашь это Чаку.
It's not going to save Chuck's job. И Чаку оно не поможет сохранить место.
Inside, Chuck's skull, but it happened to be true. Чаку в голову, но оно оказалось правдой.
When you get back to Castle, give this to Chuck. Когда вернешься в Убежище, отдай это Чаку.
I promised Chuck that I wouldn't come home without you. Я обещала Чаку что не вернусь без Вас.
You and Chuck need to break into Volkoff Industries. Тебе и Чаку нужно проникнуть в Волков Индастрис.
And don't let Chuck out of your site. И не позволяйте Чаку исчезнуть из под Вашего надсмотра.
And I'm sorry, I can't lie to Chuck anymore. И мне жаль, но я не могу больше лгать Чаку.