Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Назвать

Примеры в контексте "Call - Назвать"

Примеры: Call - Назвать
We decided to call it Camellia Memorial Hall. Мы решили назвать это Мемориальный холл Камелия .
You dare to call it dirty? Как ты посмел назвать это "грязным"?
I don't think you could exactly call her pretty. Не думаю, что вы могли бы назвать ее хорошенькой.
But I don't think we can call that language. Но, не думаю, что мы можем назвать это речью, языком.
Fine, you can call it whatever you want, but we're not done. Хорошо ты можешь назвать это так как хочешь, но мы не завершили.
My dear boy I am proud to call you my son. Мой милый мальчик, я рад назвать тебя своим сыном.
I guess you could call him honest. Думаю, ты могла бы назвать его честным.
I guess you could call me a concerned third party. Думаю, можно меня назвать заинтересованной третьей стороной.
I just, I can't wait another second To call this guy my husband. Я просто не могу ждать ни секунды, чтобы назвать этого парня своим мужем.
That's what I'm going to call our little outfit. Именно так я и хочу назвать наше маленькое сообщество.
We could call such activity micro-mediation with the interested parties. Мы могли бы назвать такую деятельность мини-посредничеством с заинтересованными сторонами.
We listened carefully to the statement by Mr. Hyseni, although one cannot call it a standard of objectivity. Внимательно выслушали выступление г-на Хисени, хотя его и нельзя назвать эталоном объективности.
The CD has developed what one may call a writer's block. На КР получило развитие нечто такое, что можно назвать литературным шаблоном.
We can call it an integrated system because all data are stored in the corporative data warehouse. Мы можем назвать это интегрированной системой, поскольку все данные хранятся в корпоративном хранилище данных.
The prevalent divergent security interests have led to what we may call a strategic pause. Сложившиеся несовпадающие интересы в области безопасности привели к ситуации, которую можно назвать стратегической паузой.
Or to call President Kagame a godfather is a very, very serious matter. Назвать президента Кагаме «крестным отцом» - это очень и очень серьезный вопрос.
In order to differentiate between the two NDS objects, we've chosen to call the Gateway GW2MEX. Чтобы различить два объекта NDS, мы решили назвать шлюз GW2MEX.
«Above the eternal peace» that is how you want to call the panoramic pictures of Titicaca. «Над вечным покоем» так и хочется назвать панорамные снимки Титикаки.
The reader screams at him to call their bluff, but that would ruin the story. Читатель кричит на него, чтобы назвать их обманщиками, но это разрушит рассказ.
Maybe I misconstrued their instructions, so you can call it my mistake if you want. Возможно, я неверно истолковал их инструкции, вы можете назвать это моей ошибкой, если хотите.
But everything that happened next, it's difficult to call any epithets . Но всё, что произошло дальше, трудно это назвать какими-то эпитетами».
In the report Uladzimir Niaklajeu states that You can call this anything but elections. Владимир Некляев утверждает, что «это можно назвать чем угодно, только не выборами.
Valentino had initially decided to call him Shadowhawk, but Tom DeFalco convinced him to save the name for a brand new character. Валентино первоначально решил назвать его Тёмный ястреб, но Том Дефалко убедил его сохранить имя для совершенно нового персонажа.
But I wouldn't call it one story that's cut in half. Такое нельзя назвать одной историей, разделённой пополам.
The shuttle's name inspired Ward Cunningham to call his new website "WikiWikiWeb" in 1994. Название шаттла вдохновило американского программиста Уорда Каннингема назвать свой новый веб-сайт «WikiWikiWeb».