Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Назвать

Примеры в контексте "Call - Назвать"

Примеры: Call - Назвать
Okay, then what would you call it? Хорошо, как ты можешь назвать это?
You could call it "evolution in action." Вы можете назвать это "эволюция в действие"
So what we'd like to call this day of film is Pangea Cinema Day. Мы хотим назвать этот день - киномарафон Дня Пангеи.
And in its place, we'd have the opposite of read-write culture, what we could call read-only culture. И на её месте у нас будет противоположная культура, та, которую можно назвать культурой только для чтения.
Actually, you have to put a circle around that, and call it business. На самом деле вам придётся очертить это, и назвать круг «бизнесом».
Suddenly, there was no country I could proudly call my own. Вдруг оказалось, что нет страны, которую я могла бы назвать своей.
But, of course, my real field of expertise lies in an even different kind of civilization - I can't really call it a civilization. Однако поле моей профессиональной деятельности относится к другому виду цивилизации - ее нельзя в действительности назвать цивилизацией.
Can I call my patience love? Могу я назвать своё терпение любовью?
How did you know to call me that? Откуда... откуда вы знали как меня назвать?
I guess you would call it separation anxiety? Можно назвать это страхом перед расставанием.
our place in time to call our own своё место во времени, чтоб назвать его своим
I would hardly call that dialogue! Едва ли это можно назвать диалогом!
So, what do you think you'll call her? Ну и как ты думаешь ее назвать?
Why don't we just call it my vacation week? Я... Почему бы это не назвать моей отпускной неделей?
Mrs. Barnier, allow me to call you Mum! Мадам Барнье, позвольте назвать вас мамой.
Can we call it a self-defense thing? Можно ли назвать это чем-то вроде самообороны?
Would you call yourself An honest person, Dr. Montgomery? Можете ли Вы назвать себя честным человеком, доктор Монтгоммери?
Well, you could call them my friends, my family, people I want to help. Ну, ты могла бы назвать их моими друзьями, моей семьей, людьми, которым я хочу помочь.
What do you think I should call her? Как ты думаешь, как мне ее назвать?
I would hardly call that a "filing system." Это врядли можно назвать "системой хранения документов".
How - how did you know to call me that? Откуда... откуда вы знали как меня назвать?
How about we call this disorderly conduct, everybody goes home? Как насчет того, чтобы назвать это хулиганством и распустить всех по домам?
Why not call it the Big Chill? Почему не назвать это Большой Холод?
We were attacked by a Forsaken, if you can even call it that. На нас напал Отреченный, если его еще можно так назвать.
Can we call this the "impatient plan"? Можно назвать это "нетерпеливым планом"?