Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Назвать

Примеры в контексте "Call - Назвать"

Примеры: Call - Назвать
Think we can call him Jack? Думаешь, мы можем назвать его Джеком?
No, it was like a beat-up little jalopy. l don't know what you'd call it. Нет, она была похожа на развалину, не знаю, как ее назвать.
If you wanted to call it something else... Хотели бы назвать это как-то иначё -
What do you call firing at a US Navy helicopter? Как тогда назвать стрельбу по вертолету?
But what would you call this then? Но тогда, как назвать эту встречу?
Do you know what they have the nerve to call this tent? Знаешь, как им хватило наглости назвать эту палатку?
I think you need to be booking domestic covers before you call yourself a supermodel. Думаю, пока ты не засветишься на паре обложек, ты не можешь назвать себя супермоделью.
Why notjust call it Dogville? Wouldn't work Почему бы не назвать его Догвиллем?
Well, I don't know if I'd call it a monopoly. Не думаю, что это можно назвать монополией.
Why don't they just call it "sororitization"? Почему бы не назвать это "посестринством"?
There is one I could call king. Только один... которого я могу назвать королем
Isn't that what they call it? Ну а как ещё это назвать?
Relations between vampires and witches weren't what you'd call friendly, by any means, but let's just say, we were a little less divided. Отношения между вампирами и ведьмами нельзя было назвать дружелюбными, каким-то образом, давай просто скажем, мы были немного разделены.
This had the negative effect of abandoning what we might call qualified labour; some such people ended up being recruited into organized crime. Это привело к негативным последствиям того, что можно назвать невостребованным профессионализмом - некоторые из этих людей были завербованы организованными криминальными структурами.
The event of political independence is on a path that is parallel, albeit closely related, to the progressive achievement of what we might call administrative independence. Обретение политической независимости развивается параллельно и даже тесно связано с поэтапным обретением состояния, которое мы могли бы назвать административной независимостью.
This adds to what we could call "receiving a strong message", especially after last year's First Committee meeting. А это являет собой добавление к тому, что мы могли бы назвать "полученным веским посланием", особенно после прошлогоднего совещания Первого комитета.
Index file we created (we could call it any other way) is not essential but is very convenient to handle all packages in the repo. Индекс файла, который мы создали (мы могли бы назвать по-другому) не является необходимым, но очень удобно для обработки всех пакетов в РЕПО.
You can call your variable anything you like but "self" seems to be a common practice. Вы можете назвать вашу переменную как угодно, но "self" является общей практикой.
Can we call the print released this way a work of art? Можем ли мы назвать выпущенный таким образом принт произведением искусства?
Well... I do not know whether to keep trying, if we can not even call... Ну... не знаю, следует ли продолжать стараться, если мы не можем даже назвать...
In his acceptance speech, Dole stated, Let me be the bridge to an America that only the unknowing call myth. В своей приёмной речи Доул заявил: «Позвольте мне стать мостом в Америку, которую только незнающие могут назвать мифом.
From the point of view of art criticism mechanics, it would be possible to call him the formalist, he wasn't afraid to experiment. С точки зрения искусствоведческой механики, его можно было бы назвать формалистом, он не боялся экспериментировать.
When first producing Yu Yu Hakusho, he did not have a clear idea of what he wanted to call it. Начав работу над мангой YuYu Hakusho, Тогаси не имел чёткого представления, как он может назвать своё произведение.
Sometime later, when Fly's puppies are put up for sale, Babe asks if he can call her "Mom". Через некоторое время, когда щенки мухи выставляются на продажу, малыш спрашивает, если он может назвать ее «мамой».
"socialism" but what else can you call it? "социализм", но как ещё это назвать?