Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Назвать

Примеры в контексте "Call - Назвать"

Примеры: Call - Назвать
However, the track was instead used by Madonna for the album, which she planned to call Lucky Star. Однако вместо этого Мадонна использовала трек для своего альбома, который она также собиралась назвать «Lucky Star».
That's a girl doll, and you can't call it Wilt. Это кукла - девочка, ты не можешь назвать ее Вилт.
Decision's saying we'll be able to call South Carolina four. Решение такого, что мы сможем назвать Южную Каролину четвертой.
No, we can call South Carolina four. Нет, мы можем назвать Южную Каролину четвертой.
And once their manager offered them to call themselves The Fat Boys. И однажды их менеджер предложил им назвать себя The Fat Boys.
Father decided to call his son the name of the man he most respected. Отец решил назвать сына именем человека, которого он больше всех уважал.
Spider-Man claims that if they get Captain America back, they can call themselves Avengers again. Человек-паук говорит, что если Капитан Америка вернется в команду, то они снова смогут назвать себя Мстителями.
You said you would call when you got to the hotel. Вы сказали, что вы могли бы назвать когда вы получили к отеля.
If you do, I could call the home office. Если вы делаете, Я мог бы назвать домашний офис.
According to Chell's granddaughter, his Italian ancestry led him to call the drink a "Caesar". Согласно словам внучки Шелла, его итальянские корни «заставили» назвать напиток «Цезарем».
May we not call them the Ghosts of departed Quantities? Не могли ли бы мы их назвать призраками почивших величин? ...
I'm what you might call a water man. Я то, что могли бы назвать водяным человеком.
I would hardly call that an agreement. Это едва ли можно назвать соглашением.
Or a fairy godmother or whatever you want to call yourself. Или феей-крестной, или как бы ты ни хотела себя назвать.
Sure you can call it capitalism, a free market, a celebration oftariffbreakdowns... Конечно, можно назвать это капитализмом, свободным рынком...
Yes, you could call it a problem. Да... Можешь назвать это проблемой...
Because everyone...! who dared call her a woman... she punished horribly. Потому что каждый...! кто осмеливался назвать ее женщиной... подвергался страшным наказаниям.
You don't even think to call me Godfather. Тебе и в голову не пришло назвать меня крёстным.
But you can call him anything you want. Можете назвать его, как хотите.
You cannot call a typeface after the name of a country. Вы не можете назвать шрифт в честь страны.
You don't just get to call yourself the daddy without being financially responsible for the child. Ты не можешь просто назвать себя отцом без того, чтобы быть финансово ответственным за ребенка.
But this word is not acceptable because there's nothing you can call a guy back. Но это слово неприемлемо, так же как ты не можешь назвать парня черным.
But sure, you can call me a botanist. Но меня можно назвать и ботаником.
That's what I call a super-duper performance there. Вот можно назвать это супер-пупер спектаклем.
There's times when all men do, men as you can call men. Время от времени, так смеётся каждый мужчина, которого, действительно, можно назвать мужчиной.