Примеры в контексте "Under - Ниже"

Примеры: Under - Ниже
While PDDs generally tend to be somewhat on the optimistic side, it is apparent that market conditions in recent years have been such that the actual CERs issued so far have been considerably under this potential amount. Однако расчеты в ПТД, как правило, имеют несколько оптимистичную направленность, в то время как нельзя не заметить, что за последние годы сложились такие рыночные условия, при которых количество фактически введенных в обращение ССВ до сих пор было существенно ниже потенциально возможного количества.
The Attorney General of Canada may then make payment from that Fund to victims of offences under the Act or to the Trust Fund of the ICC. Перечисленные ниже виды деятельности помогают в решении трех из общего числа приоритетов, поставленных в Повестке дня на XXI век: Сотрудничество в целях создания потенциала.
Inside the secure space, sit on the floor, under the window line, against an interior wall, though not opposite the window. В защищенной комнате следует сесть на пол, ниже уровня окна, прислониться к внутренней стене, но ни в коем случае не садиться напротив окна.
Although, as the future unfolds, perhaps we will also take the Supreme Quality Hotel under our wing... and my old friend Kushal shall find himself working but a short distance beneath me... such is the level of my victorious magnanimity. Хотя, возможно, придет время и мы возьмем под свое крыло и отель "Высшее качество", а мой старый друг Кушал займет должность только чуть ниже моей.
If this methodology were adopted, the LS amounts payable under the example in table 2 would be as indicated in table 9 below. В случае принятия этой нормы сумма, начисляемая в качестве ЕВ, в соответствии с примером в таблице 2 соответствовала бы указанной в таблице 9 ниже.
Accordingly, additional requirements estimated at $195,700 would arise for the proposed programme budget of the United Nations for the biennium 2014-2015 under section 31, jointly financed administrative activities, as detailed in the table below. Соответственно, как показано в таблице ниже, в рамках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2014 - 2015 годов по разделу 31 «Совместно финансируемая административная деятельность» появятся дополнительные потребности в ресурсах, размер которых оценивается в 195700 долл. США.
The aim is, through active sponsorship, to enable overseas French aged under 30 who have at least a baccalaureate and four years' further study to find employment that matches their skills. Этот проект, рассчитанный на выходцев из заморских территорий в возрасте моложе 30 лет, обладателей дипломов уровня не ниже "Бак+4", должен благодаря активному шефству позволить им найти работу, соответствующую их компетентности.
While there are many areas where the experience accumulated under the Multilateral Fund could transferred to other MEAs in achieving their goals, the discussion below is more targeted at the goals that the global mercury programme has to achieve. Существует много областей, в которых опыт, накопленный в рамках Многостороннего фонда, мог бы быть полезен и для других многосторонних природоохранных соглашений, однако ниже мы сосредоточимся на конкретных целях, стоящих перед глобальной программой по ртути.
The following table shows changes between 2002 and 2009 in the composition of the graduating classes of centres run by ATFP, under the Ministry of Vocational Training and Employment. В представленной ниже таблице приводится динамика роста числа лиц, которые получили дипломы о профессионально-техническом образовании с 2002 по 2009 год в соответствующих образовательных центрах Тунисского агентства профессиональной подготовки, находящегося в ведении Министерства профессионально-технического образования и занятости.
A designated person or entity should be certain that his, her, or its case will be presented for review by the designating body or some other appropriate body (see below under de-listing for various options for review mechanisms). Квалифицируемое лицо или организация должны быть уверены в том, что их дело будет представлено на рассмотрение квалифицирующему или какому-либо другому соответствующему органу (см. ниже, в подразделе об исключении из списков, информацию о разнообразных вариантах механизмов пересмотра).
This places the valve connections under the surface of the liquid, although sealing a liquid chlorine or sulphur dioxide joint is not difficult and very well known to the industry. В результате клапанные штуцера будут находиться ниже уровня жидкости, однако герметизация соединений при перевозке жидкого хлора или диоксида серы не является сложной операцией и ее технология хорошо известна заводам-изготовителям.
A new Programming Group will be established under the auspices of the Management Group, made up of the line managers below the programme manager level who are responsible for the crucial operational decisions that have Department-wide impact. Под эгидой Управленческой группы будет создана новая группа по вопросам программирования, которая будет состоять из руководителей среднего звена, занимающих должности ниже уровня руководителя программы и отвечающих за принятие важных оперативных решений, влияющих на работу всего Департамента.
During the past decade, life expectancy has risen by around two years and four months, while infant mortality has dropped to fewer than ten deaths of children under one year old per 1000 live births. В истекшее десятилетие продолжительность жизни выросла примерно на два года и четыре месяца, в то время как младенческая смертность сократилась до уровня ниже 10 на тысячу живорождений.
17.17 As reflected in the report of the Secretary-General on the budget outline for 2014-2015, a total reduction of $52,400 under programme support is proposed, which is outlined in table 17.7 below. 17.17 Как отражено в докладе Генерального секретаря о набросках бюджета на 2014 - 2015 годы, предлагается общее сокращение по статье вспомогательного обслуживания по программе в сумме 52400 долл. США, информация о котором представлена в таблице 17.7 ниже.
We are making use of the increased budget to improve public health-care services and implement the service reform measures (to be elaborated under paragraphs 12.47 to 12.49 below), which have received wide public support. Мы пользуемся увеличением бюджета, чтобы улучшить качество национальных медико-санитарных услуг и реализовать меры по реформированию системы здравоохранения (подробно рассматриваются ниже в пунктах 12.47-12.49), которые получили широкую общественную поддержку.
For reasons explained in paragraph 15, the shares of TRAC 1 resources going to lower-income countries, LDCs and the Africa region would remain below the respective shares shown in Column 2, even under a $1.1 billion resource scenario. По причинам, разъясненным в пункте 15, доли стран с низким уровнем дохода, НРС и африканского региона в ресурсах по линии ПРОФ1 будут ниже соответствующих долей, показанных в колонке 2, даже если общий объем ресурсов составит 1,1 млрд.
Of those 206 vehicles, 79 were written off prior to reaching the suggested 100,000 km (minimum benchmark under severe conditions) owing to their age in years, as per the guideline. Из этих 206 автомобилей 79 были списаны с набегом ниже рекомендуемого критерия в 100000 км (минимальный базовый показатель для эксплуатации в неблагоприятных условиях) по причине достижения предусмотренного в руководящих принципах предельного срока службы.
The works under the following sub-sub-contracts were collectively designated as Project 1101-3/4: Работы по перечисляемым ниже субсубподрядным договорам в совокупности назывались проектом 1101-3/4:
The Advisory Committee notes that a provision of $1,002,800 is proposed for international staff under the Office of the Special Adviser on Myanmar, when the actual expenditures were much lower in 2012 and 2013 as reflected in table 9 below. Консультативный комитет отмечает, что для Канцелярии Специального советника по Мьянме на международный персонал испрашиваются ассигнования в размере 1002800 долл. США, тогда как фактические расходы в 2012 и 2013 годах были значительно меньше этой суммы, что явствует из таблицы 9 ниже.
Subject to its recommendation on travel resources in paragraph 45 below, the Advisory Committee recommends the acceptance of the Pension Board's proposals for non-post resources under administrative costs. С учетом его рекомендации о ресурсах на поездки в пункте 45 ниже Консультативный комитет рекомендует согласиться с предложениями Правления Пенсионного фонда по категории административных расходов в отношении ресурсов, не связанных с должностями.
You cannot do a wind deal under six dollars an MCF. Зачем заниматься ветром, когда цена за кубический фут ниже 6 долларов?
Psychrophile/Cryophile An organism capable of survival, growth or reproduction at temperatures of -15 ºC (5 ºF) or lower for extended periods; common in cold soils, permafrost, polar ice, cold ocean water, and in or under alpine snowpack. Психрофил/криофил - организм, способный на выживание, рост или размножение при температуре 10 ºС и ниже в течение длительного периода; распространены в холодных почвах, вечной мерзлоте, полярном льду, холодной морской воде, или на/под альпийским снежным покровом.
In light of the above, the Secretary-General would welcome endorsement by the General Assembly of his plans to resort to contractual arrangements as an additional source of civilian personnel in peace-keeping missions, under the terms specified in paragraphs 33-37 below. В свете вышеизложенного Генеральный секретарь хотел бы, чтобы Генеральная Ассамблея поддержала его планы в отношении использования методов контрактации как дополнительного источника гражданского персонала для миссий по поддержанию мира в соответствии с условиями, изложенными в пунктах 33-37 ниже.
This is much lower than the originally projected level under Governing Council decision 90/34, which, on the basis of resources of $1 billion, called for an 8 per cent annual increase during the fifth programming cycle (1992-1996). Это намного ниже уровня, первоначально запланированного в соответствии с решением 90/34 Совета управляющих, который, исходя из объема ресурсов в 1 млрд. долл. США, призвал к ежегодному увеличению на 8 процентов в течение пятого цикла программирования (1992-1996 годы).
Other staff costs 16.4 The decrease of $67,700 is due to a reduction under general temporary assistance for meetings resulting from lower conference servicing requirements than budgeted for the twenty-fifth and twenty-sixth sessions of the Joint Advisory Group. 16.4 Сокращение ассигнований на 67700 долл. США обусловлено уменьшением расходов по статье "Временный персонал общего назначения для обслуживания заседаний" в результате того, что потребности в конференционном обслуживании двадцать пятой и двадцать шестой сессий Объединенной консультативной группы оказались ниже, чем предусматривалось в бюджете.