Примеры в контексте "Under - Ниже"

Примеры: Under - Ниже
The proportion of the population living under the poverty line was estimated to 42 per cent at the beginning of the Ninth Paln (1997-2002). Доля населения, проживающего ниже черты бедности, согласно оценкам, составляла 42% в начале реализации девятого плана (19972002 годы).
At the end of 2004, it is under 2 per cent, and there are records of full employment. На конец 2004 года безработица вышла на уровень ниже 2 процентов, а в ряде мест зарегистрировано полное отсутствие безработицы.
These were men under five foot three and Billy Butlin was one of them. Туда набирали мужчин ростом ниже 160 см, Билли Батлин был одним из них.
"Cara Miss Mathews,"I am the new tenant of 36B, even under you. "Дорогая мисс Мэттьюз, я новая жилица квартиры 36Б, что этажом ниже".
Derek, Dougal's on a milk float with a bomb that will blow up if it goes under 4mph. Он получил работу молочника, а предыдущий молочник подложил в фургон бомбу, которая взорвется, если скорость упадет ниже 4-х миль в час.
However, projections show that by 2005-2010, life expectancy at birth will fall to under 45 years. Однако, согласно прогнозам, к 2005-2010 годам этот показатель снизится до уровня ниже 45 лет.
The unspent balance under military contingents is attributable to favourable rotation and travel costs as well as lower-than-budgeted actual troop strength. Возникновение неизрасходованного остатка средств по разделу «Воинские контингенты» обусловлено тем, что расходы на замену контингентов и путевые расходы были ниже предполагавшихся, а также тем, что фактическая численность военнослужащих была ниже предусмотренной в бюджете.
A breakdown of the various sub-components under this category is as follows: Ниже представлена информация о расходах этой категории в разбивке по различным субкомпонентам:
Activity by the hands below the belt in standing position, limited by 2010 rules, is now fully forbidden under penalty of disqualification. Так, существенно ограниченные в 2010 году действия в стойке руками ниже пояса теперь полностью запрещены и наказываются немедленной дисквалификацией.
You're tucked down under the bubble, staying as low as possible, less wind resistance, pushing down on the pegs, real hard braking. Ты прячешься под обтекателем, старясь быть как можно ниже, чтобы уменьшить сопротивление воздуха, давишь вниз, резко тормозишь.
Changes amounting to an increase of $888,100 under the "Other changes" column are explained below. Изменения, приводящие к увеличению ассигнований в колонке "Прочие изменения" в общей сложности на 888100 долл. США, объясняются ниже.
An annual break-up of financial assistance granted to minorities is as under: Ниже приводится таблица распределения финансовой помощи меньшинствам по годам:
Since 2008, Mongolia has fallen under the category of countries with low-middle income based on GNI. С 2008 года по валовому национальному доходу Монголия входит в категорию стран с уровнем доходов ниже среднего.
As indicated below, such resources would total $3,144,400 under the budgets for the support account and various peacekeeping missions. Как указано ниже, общая сумма таких ресурсов по бюджетам для вспомогательного счета и различных миссий по поддержанию мира поставит З 144400 долл. США.
Salaries for locally recruited staff are shown below under budget line item 10 (a), "Contractual services". Информация об ассигнованиях на выплату окладов местному персоналу приводится ниже по статье 10а "Услуги по контрактам".
A customer or group of customers who conduct several similar transactions over several days, staying just under reporting or recordkeeping limits each time. Клиент или группа клиентов, которые осуществляют несколько аналогичных тран-закций в течение нескольких дней, каждый раз оставаясь ниже порога отчетности или ведения записей.
Unfortunately, it only sets blossoms when the temperature at the location does not sink under -12ºC. К сожалению, цветет киви только в тех климатических зонах, где зимой температура не опускается ниже -12Сº.
When opened it shifts labels under the clicked label down according to the height of that window. При открытии секции она сдвигает текстовые метки, расположенные ниже, на высоту раскрываемого окна.
I find this administration smug and patronizing and under the impression that those who disagree are less than them, and with colder hearts. Я нахожу эту администрацию самодовольной... и высокомерной, уверенной, что все несогласные ниже их, а также бессердечны.
The Dow Jones stock average dipped under 4000 points today. Индекс Доу-Джонса сегодня упал ниже четырёх тысяч и будет продолжать падать...
Coffee produced in areas under Forces nouvelles control and in the Zone of Confidence is exported mostly to Togo via Burkina Faso. Ниже приведены данные о производстве кофе в Того, свидетельствующие о значительном увеличении объема после начала кризиса в Кот-д'Ивуаре.
It also tried to decrease the number of low birth-weight babies to levels under 10 per cent. Были также приняты меры к уменьшению количества детей с малым весом при рождении до уровня ниже 10%.
The trills would most likely have sold for a very high price in 1990, perhaps with a dividend yield under 1%. В 1990 г. триллы, скорее всего, продавались бы по очень высокой цене: возможно, с дивидендным доходом ниже 1%.
It was said that there could be no development without democracy, but if the country continued to live under the poverty line democracy would fail. Утверждают, что без демократии развитие невоз-можно, но если страна будет продолжать жить ниже черты бедности, демократия не поможет.
Well they're all cash deposits under the reporting limit but over the years added up it's close to three quarters of a million. Ну, это все денежные поступления ниже минимума, о котором банки обязаны докладывать, но за несколько лет набирается около трех четвертей миллиона.