Примеры в контексте "Under - Ниже"

Примеры: Under - Ниже
Just under six feet. Чуть ниже 180 см.
Changes appearing under other changes are explained below. Ниже даются разъяснения прочих изменений.
Seventeen of the 21 Parties submitted emissions data under Protocol. В таблице З ниже приводится обзор данных о выбросах, представленных Сторонами Протокола по ЛОС 1991 года.
22.7 Non-post resource requirements related to information technology are discussed under programme support below. 22.7 Информация о потребностях в ресурсах, не связанных с должностями и касающихся информационных технологий, приводится в разделе «Поддержка программ» ниже.
On average, since the inception of the Standard and Poor's composite stock index in 1926, the reward for putting your money in the market has been about 16 percentage points lower per presidential term under Republicans than under Democrats. В среднем, начиная с появления индекса Standard and Poor в 1926 году, доходы от размещения денег на рынке были приблизительно на 16% пунктов ниже в период правления президентов-республиканцев, чем при демократах.
For kids under five, child mortality, kids under five, it's down by 2.65 million a year. Малярия: в 8 странах Африки ниже Сахары уровень смертности снизился на 75%. Уровень смертности среди детей младше 5 лет снизилась на 2,65 миллиона в год.
Savings of $53,200 were realized under medical supplies, since the cost of supplies purchased under the letter-of-assist arrangement was lower than estimated. Экономия в размере 53200 долл. США по статье "Предметы медицинского назначения" была обусловлена тем, что стоимость предметов снабжения, закупленных по системе писем о поставках, оказалась ниже предполагавшейся.
Penalties imposed under follow-on proceedings are also relevant; see below. Важное значение имеют также санкции, которые могут быть наложены в результате последующих разбирательств по искам пострадавших сторон (см. ниже).
Specific topics under discussion are summarized below: Конкретные темы обсуждений приведены ниже:
Under AAY, the poorest among the BPL families covered under the targeted PDS are identified. Последняя из упомянутых программ направлена на помощь наиболее малообеспеченным семьям из группы ниже черты бедности, для которой существует система СОР.
I showed up to ask if you've seen thromobocytosis with a platelet count under... Я пришла спросить, не попадалась ли вам тромбоцитемия с уровнем тромбоцитов ниже...
But anyway, by that point, Arndt was completely under water. Но в любом случае, к тому времени Арндт был тише воды, ниже травы.
Each of the proposals listed below is also scheduled to be discussed at the present session under dedicated agenda items with corresponding documentation. Кроме того, каждое из перечисленных ниже предложений намечается обсудить на нынешней сессии в рамках определенных пунктов повестки дня.
Possible act/event attributes are discussed under the principle of 'description' below. Возможные признаки деяния/акта поведения рассматриваются ниже в рамках принципа "Описание".
The alignments/redeployments are detailed under the various subprogrammes below. Подробная информация о корректировках/переводах содержится в рамках описания различных подпрограмм ниже.
The 44 recommendations have been grouped under support, note and reject. Таким образом, 44 рекомендации распределились по разделам "Поддержка", "Принятие к сведению" и "Отклонение", указанным ниже.
Everyone under 150 lbs or 5'6 is in the cab. Все, кто весит меньше 150-и фунтов и ниже 5 футов 6 дюймов - в машину.
But this action is not made after click on the ruler under spectrogram. Однако если щелкнуть не по самой спектрограмме, а по линейке ниже, то быстрая автоподстройка не производится.
Modern privately-financed infrastructure projects are usually developed under the "project finance" modality, which is briefly examined below. Современные проекты в области инфраструктуры, финансируемые из частных источников, как правило, осуществляются в рамках концепции "финансирования проекта", которая вкратце рассматривается ниже.
Not including any record of non-replacement, which is to be reported separately under paragraph 15 below. Не включая записи о том, что замена не была произведена, поскольку информация о такой записи представляется отдельно согласно пункту 6 ниже.
All SC.-related issues considered by the Committee will be taken up under the respective agenda items below. Все вопросы, связанные с SC. и рассмотренные Комитетом, будут затронуты в рамках соответствующих пунктов повестки дня, изложенных ниже.
The Economic Commission for Africa is responsible for the implementation of the programme of work under this section. 17A. Изложенная ниже программа работа основывается на программе 14 «Экономическое и социальное развитие в Африке» стратегических рамок на период 2010-2011 годов.
The obligations arising from article 4 of the Convention are fulfilled under Austrian law as follows. Ниже представлена информация о том, каким образом в рамках австрийского законодательства соблюдаются обязательства, вытекающие из статьи 4 Конвенции.
UNFPA has identified five key programming outcomes under the focus area of reproductive health and rights that are discussed below. ЮНФПА определил пять ключевых результатов программирования по данной основной области, которые обсуждаются ниже.
Details of other subregional and international events are set out under each individual activity area. Ниже приводится подробная информация о других субрегиональных и международных мероприятиях по каждому отдельному направлению деятельности.