Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревьев

Примеры в контексте "Trees - Деревьев"

Примеры: Trees - Деревьев
Since the launch, over 300,000 trees have been planted in Kenya. После начала этой кампании в Кении было посажено более 300000 деревьев.
Missed or extra trees: no error within the plot а) недоучет или избыточный учет деревьев: в пределах участка ошибок нет;
Several northern Mediterranean countries have made an inventory of traditional techniques for growing olive trees, protecting old terraces and repairing old irrigation systems. Многие страны Северного Средиземноморья приступили к инвентаризации традиционных методов выращивания оливковых деревьев, укреплению старых террас и восстановлению старых ирригационных систем.
The exceedance of critical loads for nutrient N was linked to increased defoliation of beech trees. Превышение критических нагрузок для биогенного N связывается с увеличением степени дефолиации буковых деревьев.
Apart from land speculation, it appears that the main profits for the concessionaires have come from clearing trees. Похоже, что, помимо спекуляции землей, основные доходы концессионеры получали от вырубки деревьев.
ICP Vegetation compiled preliminary maps of exceedance of the critical levels of ozone for crops and trees. МСП по растительности составила предварительные карты превышения критических уровней озона в отношении сельскохозяйственных культур и деревьев.
These figures involved a share of dead trees of 0.7 % in both cases. Эти данные включают долю засохших деревьев в 0,7% для обоих случаев.
At the same time, replacement of the depleted trees is not forthcoming. В то же время восстановление вырубленных деревьев не предусматривается.
As charcoal chips, these forms of energy prevent farmers' misuse of trees. Представляя собой кусочки древесного угля, этот вид топлива исключает возможность неправильного использования деревьев фермерами.
Some of the trees were hundreds of years old. Некоторым из этих деревьев было по нескольку сотен лет.
Vandalism to chancery and damage to recently planted trees and lamp posts. Акты вандализма в канцелярии и повреждение недавно посаженных деревьев и установленных фонарей.
The goal for the current year was to plant 20 million trees. Целью, поставленной на текущий год, является высадка 20 млн. деревьев.
Under a national framework to combat desertification, "economic trees" had been planted to increase reforestation. В рамках национальной стратегии борьбы с опустыниванием была проведена кампания высадки "экономических деревьев" в целях расширения восстановления лесов.
A number of young volunteers have planted trees in vast areas threatened with desertification. Молодые добровольцы занимаются посадкой деревьев в обширных районах, которым угрожает опустынивание.
For Madura people, however, cutting trees is a normal activity. Для народа мадура рубка деревьев является обычной деятельностью.
Syria seeks compensation for alleged damage to surface water and groundwater and damage to forests (including fruit trees). Сирия испрашивает компенсацию за предполагаемый ущерб, причиненный ее поверхностным водам, запасам подземных вод и лесным массивам (включая посадки фруктовых деревьев).
Thousands of trees have been uprooted and crops destroyed. Были выкорчеваны тысячи деревьев и уничтожены посадки сельскохозяйственных культур.
Furthermore, hundreds of resin trees have been felled in breach of the Forestry Law and the Government's own condemnation of illegal logging. Кроме того, сотни каучуконосных деревьев были вырублены в нарушение Закона о лесном хозяйстве и распоряжения правительства, осуждающего незаконную рубку.
This Laurel forest is composed of trees of the Lauraceae family and numerous counts of other plant species. Этот лавровый лес состоит из деревьев семейства лавровых и большого числа других видов растений.
Walks along it under the thick green shade of trees are not tiring despite the streams of vehicles. Прогулки по ней, под густым зеленым шатром деревьев, не утомительны, несмотря на потоки автомашин.
Neo-classicist with eclectic elements, it was designed to shelter the collection of orange trees. Неоклассицистское с элементами эклектики, оно было предназначено для сохранения коллекции апельсиновых деревьев.
Statistical tests were done to determine what environmental factors could be contributing to the lack of younger trees. Проведённые статистические тесты позволили определить, какие экологические факторы больше всего влияют на нехватку молодых деревьев.
Dulan County prisoners have planted over 400,000 trees. Заключённые округа Дулан посадили более 400000 деревьев.
A study in India found that most nests were built along riverine trees. Исследование в Индии показало, что большинство гнезд были построены вдоль речных деревьев.
These concepts included the minimization of dialogue trees and a greater focus on exploration. Эти понятия включали минимизацию диалоговых деревьев и больший акцент на исследование среды.