Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревьев

Примеры в контексте "Trees - Деревьев"

Примеры: Trees - Деревьев
There were no trees back then. В то время там не было никаких деревьев.
Sadly, trees have no moving parts and don't communicate. К сожалению, у деревьев нет подвижных частей, и они не общаются.
You know, we picked these trees pretty clean. Ну, знаешь, мы уже собрали практически все с этих деревьев.
Local agriculture involves mainly olive trees. Местные жители занимаются в основном выращиванием оливковых деревьев.
There are typically more evergreen trees than in most miombo woodlands. Здесь, как правило, больше вечнозеленых деревьев, чем в большинстве лесов миомбо.
The area has around 5,000 trees. На территории парка насчитывается около 5 тысяч деревьев.
I've seen Cinchona trees offshore. Я видел несколько хинных деревьев неподалёку от берега.
Important uses of trees include for fuelwood, hut construction, livestock enclosures and fodder. Важными видами использования деревьев являются получение топливной древесины, строительство хижин, сооружение ограждений и производство корма для скота.
Current ozone concentrations in Europe represent a risk for forest trees. Концентрации озона, существующие в настоящее время в Европе, являются опасными для лесных деревьев.
The common sample 1992-1996 comprises 69,905 trees in all climatic regions. В общую выборку 1992-1996 годов включено 65905 деревьев, произрастающих во всех климатических регионах.
Thus reactions of trees are expected at higher nitrogen inputs only. Таким образом, можно предположить, что состояние деревьев начнет меняться только при более высоких уровнях поступления азота.
In total 128977 trees were assessed. В общей сложности была проведена оценка состояния 128977 деревьев.
The lower altitudes have thin vegetation of bushes and cedar trees. На более низких высотах имеется лишь слабая растительность в виде кустарника и кедровых деревьев.
If these were trees, we could grow more. Если бы это касалось деревьев, мы могли бы вырастит новые.
No detailed standards and guidelines have been developed for trees and forest plantations. Что касается деревьев и лесонасаждений, то никаких подробных стандартов и руководящих принципов разработано не было.
Monaco will offset this, including by planting trees. Монако компенсирует их, в том числе, посредством высаживания деревьев.
Not that I'm implying you live among trees. Не то чтобы я намекаю, что ты живешь среди деревьев.
Believe me, he's taught me everything about these trees. Поверь мне, мистер Мияги обучил меня всему, что касается этих деревьев.
Farmers will have the opportunity to transition from slash-and-burn agriculture and charcoal production to cultivating a diverse range of crops and trees. У фермеров появится возможность отказаться от подсечно-огневой системы земледелия и производства древесного угля в пользу выращивания разнообразного ассортимента культур и деревьев.
When we went there, we found the trees charred. Приехав туда, мы увидели черные, обугленные стволы деревьев.
In 2012, over 8,600 trees were reported burned, uprooted or otherwise vandalized. В 2012 году более 8600 деревьев, по сообщениям, были сожжены, выкорчеваны или пострадали в результате других актов вандализма.
The trees first struck by the plane stood about 70 feet high. Первые из деревьев, о которые ударился самолет, были высотой около 70 футов.
During 2013, settlers uprooted 13,097 trees and burned over 280,000 m2 of agricultural and grazing land. В 2013 году поселенцы выкорчевали 13097 деревьев и сожгли свыше 280000 кв. м сельскохозяйственных и пастбищных земель.
Lots of low trees grow on the hill. Множество низких деревьев растут на холме.
The leaves of the trees in the garden have turned completely red. Листья деревьев в саду полностью покраснели.