Get me trimming trees. |
Отправь меня на стрижку деревьев. |
There, that splash of red in the trees. |
Там среди деревьев что-то красное! |
Okay, I'm at the trees. |
Ладно, я у деревьев. |
Ten per cent crown cover of trees and/or bamboos |
10-процентная сомкнутость крон деревьев и/или бамбука |
Also the proportion of removed trees was increased. |
Возрастала и доля удаляемых деревьев. |
Number of trees planted to replace those cut down. |
Число деревьев, высаженных взамен вырубленных |
Almost 100,000 trees were uprooted. |
Выкорчевано почти 100000 деревьев. |
Numerous trees had been uprooted. |
Много деревьев было выкорчевано. |
That's "full of trees". |
получится "много деревьев". |
I saved half the trees. |
Я спас половину деревьев. |
Who can live with so many trees? |
Как можно жить среди деревьев? |
They're for bonsai trees. |
Они для деревьев бонсай. |
Without trees, without water? |
Без деревьев, без воды? |
There are hardly any trees anymore. |
Деревьев совсем не видно. |
That night under the trees. |
Посреди ночи в тени деревьев. |
I'll race you to the trees. |
Давай наперегонки до деревьев? |
Even the bark on the trees. |
Взяли даже кору с деревьев. |
We pass between the trees. |
Мы проходим мимо деревьев. |
Aren't there trees in italy? |
Разве в Италии нет деревьев? |
The moss on those trees. |
По моху этих деревьев. |
With ten million trees replanted. |
10 миллионов деревьев посажены. |
So why aren't there any trees in here? |
А почему здесь нет деревьев? |
In October 2013,100 trees were cut down. |
В октябре 2007 года на спорном участке вырубили около 100 деревьев. |
These amounted to over 172,000 trees. |
То есть в общей сложности было посажено более 172000 деревьев. |
400,000 trees a month will die in front of your eyes. |
400,000 деревьев умрут в течение месяца на ваших глазах. и снова мертвые тела на месте, где играют после обеда ваши дети... |