| But the press may shake a few more trees, see what falls. | Но пресса может потрясти еще пару деревьев, посмотреть, что упадет. |
| No trees, no buildings... town can't build there. | Ни деревьев, ни зданий... здесь дома строить нельзя. |
| I always wanted to plant more fruit trees and preserve fruit. | Я всегда хотела посадить больше фруктовых деревьев и консервировать фрукты. |
| There's a tiny bandstand surrounded by trees. | И еще там среди деревьев стоит маленькая эстрада. |
| The destruction of trees and grasslands makes the surface of the Earth brighter. | Уничтожение деревьев и пастбищ высветляет поверхность Земли. |
| But then they came down from the trees and stood upright. | А затем они слезли с деревьев и встали на задние лапы. |
| In a single forest, a mother tree can be connected to hundreds of other trees. | В одном лесу материнское дерево может быть соединено с сотней других деревьев. |
| They sprang from the trees and laid waste to 40 of our most formidable men. | Спрыгнули с деревьев и уложили 40 наших самых грозных бойцов. |
| With the trees gone, the mudslides began. | Из-за срубленных деревьев, начался оползень. |
| Stick to the trees, go past, double back. | Придерживаясь деревьев, пройдем мимо, затем повернем. |
| They don't see blooming trees and rocks and cool, clear waters. | Они не видят цветущих деревьев, скал, холодной чистой воды. |
| Like getting cats out of trees. | Как и вызволение кошек с деревьев. |
| Declan harp is behind one of these trees, Preparing to kill you. | Деклан Харп сейчас находится за одним из этих деревьев, готовится убить вас. |
| That's the bad news... too many trees. | Это плохая новость... слишком много деревьев. |
| We'll clear the trees and plant within the month. | Мы расчистим ее от деревьев и начнем засеивание в течении месяца. |
| And it became a disease that is really killing billions of trees. | Всё это превратилось в опасную болезнь, убивающую миллиарды деревьев. |
| If they attack in formation, we pop them off from the trees. | Если они атакую в боевом порядке, мы прыгаем на них с деревьев. |
| He has a map with a landmark leading him to three tall trees. | У него есть карта с отметкой у трех высоких деревьев. |
| These people live up on top of the trees while we're down on the roots. | Эти люди живут на верхушках деревьев, пока мы возимся у корней. |
| The steep hills make everything exercise, and there were some trees that were older than him. | Крутые холмы все превращают в физические упражнения, и там было несколько деревьев, которые были старше него. |
| They can't shoot at us through this canopy of trees. | Они не попадут в нас через кроны деревьев. |
| He must hear the wisdom of the rocks and trees. | Он должен постигнуть мудрость скал и деревьев. |
| You know, somewhere with lots of trees, like real big ones. | Где-нибудь, где много деревьев, огромных и высоких. |
| Here's a cross section of one of the old trees that's been cut down. | Это поперечный срез одного из таких старых деревьев. |
| By our estimation, you're planning on felling at least eight more trees. | По нашей оценке, вы планируете вырубить еще как минимум 8 деревьев. |