But the press may shake a few more trees, see what falls. |
Но пресса может потрясти еще пару деревьев, посмотреть, что упадет. |
No trees, no buildings... town can't build there. |
Ни деревьев, ни зданий... здесь дома строить нельзя. |
I always wanted to plant more fruit trees and preserve fruit. |
Я всегда хотела посадить больше фруктовых деревьев и консервировать фрукты. |
There's a tiny bandstand surrounded by trees. |
И еще там среди деревьев стоит маленькая эстрада. |
The destruction of trees and grasslands makes the surface of the Earth brighter. |
Уничтожение деревьев и пастбищ высветляет поверхность Земли. |
But then they came down from the trees and stood upright. |
А затем они слезли с деревьев и встали на задние лапы. |
In a single forest, a mother tree can be connected to hundreds of other trees. |
В одном лесу материнское дерево может быть соединено с сотней других деревьев. |
They sprang from the trees and laid waste to 40 of our most formidable men. |
Спрыгнули с деревьев и уложили 40 наших самых грозных бойцов. |
With the trees gone, the mudslides began. |
Из-за срубленных деревьев, начался оползень. |
Stick to the trees, go past, double back. |
Придерживаясь деревьев, пройдем мимо, затем повернем. |
They don't see blooming trees and rocks and cool, clear waters. |
Они не видят цветущих деревьев, скал, холодной чистой воды. |
Like getting cats out of trees. |
Как и вызволение кошек с деревьев. |
Declan harp is behind one of these trees, Preparing to kill you. |
Деклан Харп сейчас находится за одним из этих деревьев, готовится убить вас. |
That's the bad news... too many trees. |
Это плохая новость... слишком много деревьев. |
We'll clear the trees and plant within the month. |
Мы расчистим ее от деревьев и начнем засеивание в течении месяца. |
And it became a disease that is really killing billions of trees. |
Всё это превратилось в опасную болезнь, убивающую миллиарды деревьев. |
If they attack in formation, we pop them off from the trees. |
Если они атакую в боевом порядке, мы прыгаем на них с деревьев. |
He has a map with a landmark leading him to three tall trees. |
У него есть карта с отметкой у трех высоких деревьев. |
These people live up on top of the trees while we're down on the roots. |
Эти люди живут на верхушках деревьев, пока мы возимся у корней. |
The steep hills make everything exercise, and there were some trees that were older than him. |
Крутые холмы все превращают в физические упражнения, и там было несколько деревьев, которые были старше него. |
They can't shoot at us through this canopy of trees. |
Они не попадут в нас через кроны деревьев. |
He must hear the wisdom of the rocks and trees. |
Он должен постигнуть мудрость скал и деревьев. |
You know, somewhere with lots of trees, like real big ones. |
Где-нибудь, где много деревьев, огромных и высоких. |
Here's a cross section of one of the old trees that's been cut down. |
Это поперечный срез одного из таких старых деревьев. |
By our estimation, you're planning on felling at least eight more trees. |
По нашей оценке, вы планируете вырубить еще как минимум 8 деревьев. |