Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревьев

Примеры в контексте "Trees - Деревьев"

Примеры: Trees - Деревьев
Moreover, Chad decided to ban the cutting of trees to make charcoal. Кроме того, Чад принял решение запретить вырубку деревьев для получения древесного угля.
When we passed by we saw the blackened trees. Проезжая мимо, мы видели обугленные стволы деревьев.
The seller delivered many trees of a lower grade than #1. Значительное число поставленных продавцом деревьев оказались более низкого сорта.
Citing article 40 CISG, the court found that the seller knew or should have known of the non-conformity of the trees. Сославшись на статью 40 КМКПТ, суд установил, что продавец знал или должен был знать о несоответствии деревьев.
The court also found that the buyer had complained orally to the seller many times about the quantity and quality of the trees. Суд также установил, что покупатель неоднократно жаловался продавцу в устной форме на качество и количество поставленных деревьев.
Further inland the terrain becomes hilly with scattered settlements and dense vegetation of bushes and trees. Далее уходя вглубь страны местность становится гористой с редкими поселениями и плотным растительным покровом кустарника и деревьев.
For instance, oil from the nuts of jatropha trees that are used to fence fields can be used as biofuel. Например, масло из орехов с деревьев ятрофы, используемых для ограждения полей, может использоваться также в качестве биотоплива.
UNHCR is currently supporting a major environmental programme aimed at planting and caring for more than 9 million trees. В настоящее время УВКБ содействует осуществлению крупной экологической программы, предусматривающей посадку свыше 9 млн. деревьев и организацию ухода за ними.
In less than one year, Governments, cities, businesses and the public planted 1.5 billion trees. Меньше чем за год органами власти, городами, коммерческими предприятиями и населением было посажено 1,5 миллиарда деревьев.
The Government is undertaking efforts to plant as many trees as possible in order to create better environmental conditions. Правительство стремится посадить как можно больше деревьев и тем самым улучшить экологическую обстановку.
In 2007, we achieved our goal of planting 250 million trees in our country. В 2007 году нам удалось высадить в нашей стране 250 миллионов деревьев.
This year, we will plant an additional 280 million trees. В этом году мы планируем посадить еще 280 миллионов деревьев.
Decisions about forestry, forests and trees are based on timely and accurate information. З. Решения в отношении лесного хозяйства, лесов и деревьев основываются на своевременной и точной информации.
Restoration activities could include the planting of trees and medicinal plants with genetic material that has cosmetic, pharmaceutical or scientific value. Деятельность по восстановлению может включать посадку деревьев и лекарственных растений, обладающих генетическим материалом, который имеет косметическую, фармацевтическую или научную ценность.
The planting of 19 million trees between 2000 and 2005 has increased the tree canopy. Посадка с 2000 по 2005 год 19 миллионов деревьев позволила увеличить лесной покров.
A town planning licence is required for various activities (construction, deforestation, cutting down trees, relief modifications). Для различных видов деятельности (строительство, лесозаготовки, валка деревьев, изменение рельефа) требуется лицензия органов, отвечающих за городское планирование.
The water is used for kitchen gardens and for watering small livestock and trees in family woodlots. Эта вода используется для кухонных нужд, садов и водопоя мелкого домашнего скота, а также полива деревьев на семейных участках леса.
From 1995 on, reforestation was carried out using trees purchased from nurseries developed by communal organizations in their respective districts. Начиная с 1995 года осуществляется лесовосстановление посредством покупки деревьев, выращенных в питомниках общинных организаций, которые высаживаются ими в соответствующих районах.
In just one year, around 1.5 billion trees have been planted in about 150 countries. Всего за один год в 150 странах было посажено около 1,5 миллиарда деревьев.
In a single day in Uttar Pradesh, India, 10.5 million trees planted. За один день в Уттар-Прадеш, Индия, было посажено 10,5 миллиона деревьев.
Measures are taken to limit the effect of the fence on the environment; for example over 60,000 olive trees have been replanted. Принимаются меры для ограничения последствий строительства для окружающей среды; так, например, были пересажены более 60000 оливковых деревьев.
Hundreds of donums of land were destroyed during the operations as well as some 300 greenhouses and 2,000 acres of citrus trees. В ходе операций были уничтожены сотни донумов земельных угодий, а также около 300 теплиц и 2 тыс. акров цитрусовых деревьев.
There's trees galore, awesome hiking. Множество деревьев, есть куда отправиться на пешую прогулку.
Let's just say one of these trees bears big, wet, jiggly fruit. Допустим под одним из больших деревьев с пикантными фруктами.
Rain pours down and a stream rises among the trees. Идёт дождь и из деревьев поднимается ручей.