Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревьев

Примеры в контексте "Trees - Деревьев"

Примеры: Trees - Деревьев
Other solutions included upgrading care for the elderly during heatwaves, planting trees against landslides and storm surges, and introducing water-saving systems against drought. Другие меры включают повышения уровня ухода за престарелыми в период сильной жары, посадку деревьев для борьбы с оползнями и ураганами и создание систем сохранения воды в период засухи.
Studies on the development of the culture of fruit trees in selected areas; Изучение возможностей выращивания тех или иных плодовых деревьев в отдельных районах.
The Special Rapporteur visited an area near the Wall at Al-Jarushiya where 30 dunums of olive trees had been destroyed by error in the course of construction of the Wall. Специальный докладчик посетил район около стены в Аль Джаруши, где в процессе ее строительства по ошибке были уничтожены 30 дунумов оливковых деревьев.
In the town of Temirtau, in connection with public concern about the felling of trees for the construction of small and medium-sized business facilities, citizens began to organize meetings on the basis of apartment owners' cooperatives. В городе Темиртау в связи с озабоченностью общественности по поводу вырубки деревьев в результате строительства объектов малого и среднего бизнеса стали организовываться сходы граждан на базе кооперативов собственников квартир.
More generally, trees comprise two thirds of the species from which medicinal products are derived, and, at the same time, there is a growing interest in natural medicines in the developed world. В более общем плане на долю деревьев приходится две третьих от всех видов, из которых производятся лекарственные препараты, и в то же время в развитых странах возрастает интерес к натуральным лекарственным средствам.
Another witness added that in the West Bank, more than 1.2 million trees had already been reportedly cut down or uprooted in the area of the wall. Третий свидетель добавил, что на Западном берегу, по имеющимся сообщениям, уже были спилены или выкорчеваны 1,2 млн. деревьев в районах, прилегающих к стене.
The introduction of terracing, small-scale water-harvesting and the planting and protection of trees, and substantial investment in infrastructure, including markets and development, have facilitated a rehabilitation of degraded land. Восстановлению деградированных земель способствовали террасирование склонов, мелкомасштабные проекты по сбору поверхностного стока, посадка и защита деревьев и крупные инвестиции в инфраструктуру, включая рынки и развитие.
I love, I agree the tone, the play time associated with the typo, ca me file of ideas, a beautiful mind, a shame for our friends the trees... Я люблю, я согласен тон, играть времени, связанных с опечаткой, СА мне файла идей, красивый вид, позор для наших друзей деревьев...
And there's some flatland, and there's a river beyond the trees. И там одна равнина. и река среди деревьев.
Volunteers helped collect native hardwood tree seeds that were sent to state nurseries as the latter were unable to meet the increased demand for trees. Добровольцы помогли собрать семена местных твердых пород деревьев, которые были направлены в питомники штата, не справлявшиеся с возросшим спросом на саженцы;
Carbon is stored in the forest biomass, in the trunks, branches, foliage and roots of trees and in the soil. Углерод хранится в лесной биомассе: стволах, ветвях, листве, корнях деревьев, а также в почве.
The average age of its trees is 126 years, compared with 72 years in the rest of the forest and 54 years in Poland. Средний возраст деревьев в этом районе составляет 126 лет, в то время как на остальной части пущи - 72 года, а в масштабе всей Польши этот показатель не превышает 54-х лет.
They will operate mainly olive trees and vines whose products will be transported in amphorae (there is also still present in some of exploratory dives). Они будут работать в основном оливковых деревьев и виноградной лозы, чья продукция будет перевозиться в амфор (есть также еще присутствуют в некоторых из разведочного погружения).
By 1948, the village owned about 600 dunams (600,000 m²) of private property with groves of fig trees that served all inhabitants of Iqrit and the surroundings. К 1948 году деревне принадлежало около 600 дунамов (600000 м2) частной собственности с рощами фиговых деревьев, которые обслуживали всех жителей Икрита и окрестностей.
A simple link event that may change many trees is communicated by signaling the link event only; the consequent tree construction is performed by local computation at each node. Простое события ссылки, которое может изменить много деревьев, передано, сигнализируя только событие ссылки; последовательная древовидная конструкция выполняется локальным вычислением в каждом узле.
An 1865 Admiralty report stated on the subject of Green Mountain that"(the island) now possesses thickets of 40 kinds of trees, besides numerous shrubs; through the spreading of vegetation, the water supply is now excellent". В отчете] от 1865 года говорится в разделе «Пик Грин»: «(на острове) в настоящее время произрастают 40 видов деревьев, помимо многочисленных кустарников; благодаря распространению растительности водоснабжение теперь превосходное».
An obvious application of Euclidean minimum spanning trees is to find the cheapest network of wires or pipes to connect a set of places, assuming the links cost a fixed amount per unit length. Очевидное применение евклидовых минимальных остовных деревьев - поиск самой дешёвой сети проводов или труб для соединения набора мест при предположении, что цена зависит только от длины единицы соединяющего продукта.
Hardwood forests of the eastern United States, for example, can develop primary characteristics in one or two generations of trees, or 150-500 years. Леса с крепкоствольными породами в восточных районах США, к примеру, проявляют первые признаки леса спустя одно или два поколения деревьев, это 150-500 лет.
Isildur, heroically and at great personal risk, rescued a fruit of the tree which became an ancestor of the White Tree of Gondor, preserving the ancient line of trees. Однако Исилдур, героически рискуя жизнью, спас плод дерева, который позже стал Белым Древом Гондора, сохраняя эту древнюю линию деревьев.
Nevertheless it is possible to find a different Trémaux tree by a randomized parallel algorithm, showing that the construction of Trémaux trees belongs to the complexity class RNC. Тем не менее, можно найти другое дерево Тремо при использовании рандомизированного параллельного алгоритма, что показывает принадлежность построения деревьев Тремо классу сложности RNC.
By 1852 there were 25,416 trees and 419 species of shrubs, as well as more than 4,000 species of other plants in the garden. К 1852 году сад насчитывает уже 25416 деревьев и 419 видов кустов, а также более 4000 видов других растений.
full service for yard and garden- pruning, feeding, spraying against diseases and pests- flowers, lawns fruit trees and other plants. полное обслуживание двора и сада-подрезка, подкормка, опрыскивание от болезней и вредителей- цветов, фруктовых деревьев и растений.
If you want to know your personality through the ancient and mysterious wisdom of the Druids, this entry reads your Celtic horoscope for 2010 which will reveal hidden aspects based on the power of trees. Если вы хотите знать вашу личность через древней и таинственной мудрости друидов, эта запись не читает Ваши Кельтский гороскоп на 2010 год которое покажет скрытое аспектах основаны на власти деревьев.
It's located in the midst of the age-old trees in the Western Rhodope, at the foot of the Snezhanka peak(1925m) and 1620m above sea level. Он находится среди вековых деревьев в западной Родопы, у подножия пика Снежанка (1925m) и 1620m над уровнем моря.
Several rivers were temporarily dammed and a few days after the earthquakes the harbour became flooded with large numbers of trees stripped of their bark brought down after one of these dams was breached. Русла некоторых рек были временно запружены, и через несколько дней после толчков поверхность гавани была покрыта большим числом деревьев с содранной корой, после того, как одну из таких запруд прорвало.