Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревьями

Примеры в контексте "Trees - Деревьями"

Примеры: Trees - Деревьями
With trees Yes and a white door. Да. Дом с деревьями и за белой оградой.
Port Erraig is down yonder behind the trees. Порт Эррэйг - это там, внизу, за деревьями.
My room overlooks a lawn with two trees, huge like skyscrapers. Из моей комнаты вид на луг с двумя деревьями, огромными, как небоскребы.
Maybe cars become trees the same way leaves become butterflies. Может быть машины становятся деревьями так же, как листья превращаются в бабочек.
Come on. Finish the trees. Ладно, пошли, нам надо закончить с деревьями.
They moved among the trees for concealment. В целях маскировки они шли между деревьями.
They moved between the trees alongside the river, although the purpose of their movements was unclear. Группа двигалась вдоль реки между деревьями, и цель ее передвижений была неясна.
You can't see the forest for the trees. Ты не можешь увидеть лес за деревьями.
The sunny side of the hill is full of deciduous trees. Солнечная сторона холма заполнена лиственными деревьями.
The remaining members of the armed group, some 20 persons, were hiding among the trees beside the road. Остальные члены вооруженной группы (приблизительно 20 человек) прятались у дороги за деревьями.
I'd park there under the trees so I could leave quickly. Я бы припарковался здесь, под деревьями, чтобы уйти побыстрее.
I don't mess with trees, generally. Обычно я не связываюсь с деревьями.
And under the trees along the street... was a dark green band. И окаймлённая деревьями улица, была залита темно-зеленым светом.
He should have stayed in the trees. Вы должны были спрятаться за деревьями.
I thought I saw a tower past the trees. Я вроде бы видел вышку за деревьями.
Yet a few hundred meters, it will be behind the trees. Еще метров сто, она будет за деревьями.
On Arbor Day, we'd fill the living room with real live little trees and hang treats for Jimmy from the branches. На День древонасаждения мы заполняли гостиную настоящими живими маленькими деревьями и вешали на ветки угощения для Джимми.
There's two men out in back, behind some trees. Фил, позади дома двое прячутся за деревьями.
Don't see only the forest, look at the trees as well. Ты за деревьями леса не увидел.
At agricultural school, I got interested in trees. В аграрной школе я заинтересовался деревьями.
In my vision, I saw Moloch surrounded by four white trees, and he was raising something from the earth. В своем видении я увидел Молоха, окруженного четырьмя белыми деревьями, и он вызывал что-то из-под земли.
After we saw him rise up from behind the trees. После того, как мы увидели, как он поднимается за деревьями.
We saw Moloch appear from behind the trees. Мы видели, как Молох появился за деревьями.
A large empty house by the water's edge, with trees overhanging it. Большой пустой дом у кромки воды, и с деревьями вокруг него.
Sheldon and I will cut to the left behind these trees. Шелдон и я срежем слева за этими деревьями.