Within any branch of the generative theory, it stays unclear how to transform a semantic network to a sequence of dependency or constituency trees corresponding to separate sentences. |
Остается неясным, как в рамках какой-либо из ветвей генеративной теории превратить некую семантическую сеть в последовательность деревьев зависимостей или составляющих, отвечающих отдельным предложениям. |
However, there is additional property of trees in the MTM, i.e. labeling of all the arcs. |
Но в модели СТ имеется дополнительное свойство деревьев зависимостей - размеченность всех их дуг. |
Decaying trees are distinctive feature of the park. They account for over 10 percent of the entire stand within the strict reserve. |
Беловежский Национальный парк характеризуется большим количеством засохших деревьев, составляющих 10% общей численности насаждений в резервате. |
The age of trees is from 20-50 years.It is mostly technical wood. |
Возраст деревьев от 20 - 50 лет. |
The invention relates to small-sized portable devices for treating trees, berry bushes and vegetables against pests and for carrying out a dosed water-saving irrigation associated with fertilisation. |
Изобретение относится к малогабаритным переносным устройствам для обработки фруктовых деревьев, ягодных кустов, овощей от вредителей, а также экономного дозированного полива с внесением удобрений. |
The National Park Golden Sands has unique trees and 3,5km long beach, up to 100 m. wide, covered with soft golden sand. |
В национальном природном парке "Золотые пески" произрастают на естественных терассах уникальные породы деревьев и растений. |
The plots of land lying round the house have unique landscaped-gardening with 32 different types of plants, bushes and trees planted. |
На придомовой территории произведено уникальное ландшафтное озеленение, высажены 32 вида растений, кустов и деревьев. |
The property has plenty of fruit trees, palms and flowers, beautiful tropical plants... |
Вся территория утопает в цветах, много кокосовых пальм и фруктовых деревьев... |
It may be people, big trees, easily-recognizable straight shaped objects, and so on. |
Это могут быть люди, стволы деревьев, узнаваемые предметы правильных геометрических форм. |
The Bachelor and Three Graces: A group of four trees, three of them growing very close together, with a fourth a little more distant. |
«Холостяк и Три изящества»: группа из четырёх деревьев, растущих очень близко друг к другу. |
Blending in well with nature, the clusters of timbered villas and rooms are shaded by swaying palm trees and surrounded by pretty landscaped gardens and lush greenery. |
Прекрасно вписывающиеся в пейзаж комплексы вилл и номеров размещаются в тени пальмовых деревьев в окружении роскошных зелёных ландшафтных садов. |
Belovezhskaya Pushcha has persisted its primeval character thanks to the fact that man has refrained from felling living trees, limiting himself to cutting of dead wood. |
Потому и сохранили Беловежскую пущу, что не рубили живых деревьев, а лишь сухостой. |
Hurricane Isabel, a tropical storm by the time it reached Maryland in September 2003, destroyed 60 percent of the trees that previously served the rookery. |
Ураган Изабель, достигший Мэриленда в сентябре 2003 года, уничтожил 60 % деревьев, на которых располагались гнёзда. |
Every year we improve our production introducing a new technologies and new attractive varieties of the shrubs, trees and perennials. |
Используя современные технологии, мы ежегодно предлагаем вашему вниманию новые виды декоративных кустарников, деревьев и многолетников. |
According to Christopher Tolkien, its name means "golden circle" and refers to the ring of culumalda trees that surrounded it. |
Согласно Кристоферу Толкину, название обозначает «золотой круг» и происходит от деревьев кулумальда, окружавших поле. |
Natural systems on the land are in big trouble too, but theproblems are more obvious, and some actions are being taken toprotect trees, watersheds and wildlife. |
Экосистемы суши также в опасности, но там проблемы болееочевидны. Уже предпринимаются меры по защите деревьев, водоразделови животного мира. |
Five more cut down trees have been cut down, while the damage amounted to 222,000 AMD. |
Также было выявлено, что срублены еще 5 деревьев, ущерб составил 222000 драмов. |
There's a better place out there somewhere beyond that hill, And it has wide open spaces and lots of trees... |
Здесь недалеко есть чудесное местечко, за холмом, там просторно и много деревьев... и трава. |
Light leaders are named after our sacred trees. (laughs) |
Светлые же - названия наших священных деревьев. |
Crateros, in the advance party, fought against men with hairy skins... who were tiny and lived in the tops of trees. |
Кратеру, возглавлявшему передовой отряд, пришлось сражаться с маленькими людьми в звериных шкурах, живших на вершинах деревьев. |
'Later, I would forage inland for fruit and vegetables 'from the endless varieties of trees and bushes all over the island. |
Потом я наловчилась собирать фрукты и овощи с бесконечных разновидностей деревьев и кустов, которые росли на острове. |
The 72nd was posted in reserve behind the copse of trees. |
72-й полк стоял в резерве около «группы деревьев». |
But, one of the problems with planting trees is that the people in these regions are so poor that they chop them down for firewood. |
Но с посадкой деревьев тут есть проблема: население региона настолько бедно, что деревья срубаются на дрова. |
And if it wasn't, then there'd be graffiti and the leaves would fall off the trees. |
В противном случае на плакате появляются граффити, и листья опадают с деревьев. |
Bodies of water (canals, basins) serve as mirrors, doubling the size of the house or the trees. |
Водоёмы (каналы, бассейны) устраиваются в качестве зеркал, удваивающих высоту деревьев или зданий. |