Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревьев

Примеры в контексте "Trees - Деревьев"

Примеры: Trees - Деревьев
I saw him standing up by the trees. Я видел, как он стоял возле деревьев.
The policy of economic pressure, such as the uprooting of trees and practices resulting in environmental degradation, has continued to be applied. По-прежнему применялась политика экономического давления, например выкорчевывание деревьев и деятельность, ведущая к ухудшению состояния окружающей среды.
Inability to import a sufficient number of seedlings of various trees and the necessary requirements. Невозможность импорта достаточного количества саженцев различных деревьев и необходимых компонентов.
Thus, for the first time in a millennium, more trees are being planted than cut. Благодаря этому впервые за тысячелетие насаждается больше деревьев, чем вырубается.
One thousand trees donated by the community were planted at the Centre in December 1995. В декабре 1995 года в Центре было посажено 1000 деревьев, подаренных жителями.
Vineyards and some 100 trees were also destroyed on both sides of the road. Были также уничтожены виноградники и около 100 деревьев по обе стороны от дороги.
However, the international community should tackle this situation with greater vision, should see the forest instead of trees. Однако заниматься этой ситуацией международному сообществу следует в более широком ракурсе: надо уметь видеть лес позади деревьев.
During the process, bulldozers uprooted hundreds of olive trees. В ходе строительства бульдозерами были уничтожены сотни оливковых деревьев.
It has become impossible to import sufficient quantities of seedlings of fruit trees and wild species. Стало невозможным импортировать в достаточном количестве саженцы фруктовых и дикорастущих деревьев.
Increased utilization of these trees reduces environmental stress, in particular atmospheric pollution, on two accounts. Более широкое использование этих пород деревьев ведет к уменьшению стрессовой нагрузки на окружающую среду, особенно в плане загрязнения атмосферы, в двух аспектах.
More than 1,000 trees were uprooted and destroyed during the month. За рассматриваемый период было уничтожено или выкорчевано более тысячи деревьев.
With the major reforestation drive that we are going to set up, over 6 million trees will be planted each year. В рамках планируемой нами кампании по восстановлению лесонасаждений ежегодно будет высаживаться более 6 миллионов деревьев.
Enigma of the trees, upside-down denizen of the night. Загадка деревьев, перевёрнутый пришелец ночи.
I could see your belly sticking out from behind the trees. Я мог видеть свой живот торчащие из-за деревьев.
Every culture, every religion since humans dropped out of the trees has practiced exorcism. В каждой культуре, в каждой религии с тех пор, как люди спустились с деревьев, практиковался экзорцизм.
I presume so they can eat things in the trees. Я предполагаю, чтобы они могли есть с деревьев.
Well, actually, they don't eat from the tops of trees. Вообще-то, они не едят с верхушек деревьев.
We've been expressing grief since we climbed down from the trees. Мы научились скорбеть как только слезли с деревьев.
And generally we depict our ideas about this history in the form of trees like this. И обычно мы изображаем предположения о ходе истории В форме деревьев как вот это.
Examples of avoidance of water loss are found in trees and shrubs. Примеры предотвращения потери воды можно найти среди деревьев и кустарников.
Rendezvous at the cherry trees in Gotenyama. Встречаемся возле вишнёвых деревьев в Готеньяме.
Once you get south of the Riverlands, very different sorts of trees start to take over. Как только оказываешься южнее Речных Земель, разных видов деревьев становится все больше.
To get sand, we have to clear the trees. Чтобы получить песок, мы должны очистить деревьев.
A sort of fairy who hides in the trees. Это фея, которая живет в кроне деревьев.
Let's not lose the forest for the trees. Давайте не терять лес ради деревьев.