But he told you himself not to go back through the trees. |
Но он вам сам сказал не идти через лес. |
Nobody needs us to cut down trees to build shelter. |
Никому не нужно, чтобы мы рубили лес для постройки жилища. |
Ms. Grace was injured but managed to get away into the trees. |
Мисс Грэйс была ранена, но смогла убежать в лес. |
You must go across the tuft and into the trees. |
Идите через ветки, а потом в лес. |
The area under the trees is about 500 hectares, exclusively beech forest. |
Лес занимает приблизительно 500 гектаров, состав леса - исключительно бук. |
To get sand, we have to clear the trees. |
Чтобы добывать песок, нам приходилось валить лес. |
You take them and release them into the trees. |
Их надо взять и выпустить в лес. |
He'll send a party into the trees just before dawn. |
Засветло он пошлет передовой отряд в лес. |
There could be a way behind those trees. |
Возможно, есть путь через лес. |
Through the trees, straight on through to the mountain peak. |
Через лес прямо к вершине горы. |
Whenever my time was near, my royal husband would flee to the trees with his huntsmen and his hounds. |
Когда приближалось мое время, мой венценосный супруг мчался в лес с егерями и псами. |
I saw him head up through the trees that way before I blacked out. |
Я видел, как он убегал туда, в лес, пока не я вырубился. |
It had occurred on land, in rainforests of South America and Africa, where landowners had been paid not to cut the trees down. |
Были прецеденты на земле, в тропических лесах Южной Америки и Африки, когда владельцам земельных участков платили, чтобы они не рубили лес на них. |
Cutting down trees to see so far From New York to Versailles |
валил лес, чтобы видеть как можно дальше, ...от Нью-Йорка до Версаля. |
I cut down trees, I eat my lunch |
Он рубит лес, он завтрак ест. |
Laid eyes on Flint and the other just as we entered the trees. |
Мы заметили Флинта со спутником, войдя в лес. |
In fact, you can see molten rock flowing down the side of the mountain just cutting a sway through the trees. |
Я вижу, как поток лавы стекает со склона горы и прокладывает себе дорогу через лес. |
Take you out past the orchard to the trees. |
Он выведет вас прямо в лес! |
Those trees are two centuries old, right? |
Двести лет стоит этот лес, да? Издержки цивилизации. |
Regimental Sergeant Major Davis said three men went into the trees, Lieutenant Graham said two men came out, which means Major Murray was left behind in the woods. |
Старшина Дэвис говорил, что в лес зашли трое, лейтенант Грэм сказал, что вышли два человека, а значит, майор Мюррей остался в лесу. |
A diagonal line, representing the tree line, divides the lower portion into a green and red section with green symbolizing the trees and red symbolizing the tundra. |
Диагональная линия из деревьев делит нижнюю часть на зеленый и красный сектор: зелёный символизирует лес, а красный символизирует тундру. |
You can't see the forest for the trees. |
Ты не можешь увидеть лес за деревьями. |
Do you believe wood comes from trees? |
Вы верите, что лес состоит из деревьев? |
We'll lead through the forest, lose them in the trees. |
Мы пойдем через лес, затеряемся среди деревьев. |
You want to be careful down there, or you won't see the wood for the trees. |
Поаккуратней там внизу, а то перестанешь видеть лес за деревьями. |