Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревьев

Примеры в контексте "Trees - Деревьев"

Примеры: Trees - Деревьев
Hunting cultures around the world often set regular fires to maintain and extend grasslands, and prevent fire-intolerant trees and shrubs from taking hold. Кочевые народы во всём мире часто устраивают пожары для поддержания и расширения травянистых сообществ и уничтожения сухих пожароопасных деревьев и кустарников.
They had over 75 different kinds of olive oil, including those that were in a locked case that came from thousand-year-old olive trees. У них его было более 75 видов, включая редкие в закрытых коробках виды, сделанные из оливок тысячелетних деревьев.
The area was originally heavily forested, including large stands of the karri, one of the world's tallest trees. Ранее эти территории были покрыты густыми лесами, включая рощи эвкалипта разноцветного, одного из самых высоких деревьев в мире.
Austrobaileyales is an order of flowering plants consisting of about 100 species of woody plants growing as trees, shrubs and lianas. Австробэйлиецве́тные (лат. Austrobaileyáles) - порядок цветковых растений, включающий около ста видов деревьев, кустарников и лиан.
The park also has large sized pythons that inhabit the dense woodlands, and can often be seen crossing the roads or dangling from trees. В парке также водятся питоны больших размеров, обитающие в густых лесах, и которых можно увидеть пересекающими дорогу или свисающими с деревьев.
The woodlands contain much typical miombo flora of high trees with shrub and grassland underneath, but has much other plant life too. В лесах много типичной для миомбо флоры в виде высоких деревьев с кустарниками и лугами внизу, но есть и много других видов растений.
Surviving correspondence mentions the moving of thousands of young fruit trees, quinces, almonds, apples and medlars. Из сохранившейся переписки известно, что сюда были доставлены тысячи молодых фруктовых деревьев, айвы, миндаля, яблони и мушмулы.
Orlando, deeply in love, posts love poems on the trees in praise of Rosalind. Орландо сочиняет любовные стихи, посвящённые Розалинде, и оставляет их на коре деревьев.
Care must be taken when planting dwarf or semi-dwarf trees. Древесные группы создаются из 2-3 или нескольких десятков деревьев и кустарников.
Four years later, the Corps created a "Park Commission" whose mission was to plant some 60,000 trees throughout the city. Авторы нескольких статей пишут о проведении организацией миссии «Зелёная планета», во время которой было посажено более 50-ти миллиардов деревьев в мире.
Another types of determinate nodule is found in a wide range of herbs, shrubs and trees, such as Arachis (peanut). Другие типы детерминированных корневых клубеньков встречаются у многих трав, кустарников и деревьев (например, у арахиса).
With this and its projecting front teeth, Epidexipteryx has the perfect tools to hunt for insects among the trees. С ними и выступающими передними зубами, у эпидексиптерикса есть превосходные орудия для охоты на насекомых среди деревьев.
His vehicle skidded, crossed the centre strip into oncoming traffic and crashed into several trees. Его машину занесло, она пересекла осевую линию, выехала на встречную полосу и ударилась о несколько деревьев.
The blast sparked heatwaves, which torched 8 million trees in an area over half the size of Rhode Island. Взрыв вызвал пожар, уничтоживший 80 млн. деревьев на площади, равной половине территории штата Род-Айленд.
He has bet a hen with winea that he was able to cut six trees more than Juan of Florence. Он поставил курицу на то, что он срубит... на 6 деревьев больше, чем Хуан Флоренции.
With this in hand... even a child can slice through ten banyan trees. Даже если он окажется в руках ребенка,... то сможет порубить в щепки десять баньяновых деревьев.
The production of grass, shrubs, trees, wildlife, everything is now more productive, and we have virtually no fear of dry years. Формирование травянистой растительности, кустов, деревьев, диких животных - всё стало более плодородным, и мы практически не боимся годов засухи.
Easy to lose t'ball against them trees. Среди этих деревьев очень легко упустить мяч.
China, for example, has been issuing long-term secure leases to hillside land to those who are willing to plant trees. В Китае, например, тем, кто готов заниматься посадкой деревьев, склоны холмов сдаются в долгосрочную гарантированную аренду.
Lands were cleared, and more than 700 olive trees were uprooted in order to build a road linking the nearby Areel settlement. Земли были расчищены, и для строительства дороги, ведущей к расположенному поблизости поселению Ареель, было выкорчевано более 700 оливковых деревьев.
They browsed the trees and, like the rest of these plant-eaters, only rarely and accidentally strayed into the tar pits. Они объедали листву с деревьев и, как и подобные им травоядные животные, редко и только случайно забредали в асфальтовые ямы.
In stem flow measurements the rainwater which reaches the soil along the trunks of the sample trees is collected. В рамках измерения ствольного стока атмосферных осадков осуществляется сбор дождевой воды, стекающей на почву по стволам деревьев, охваченных выборкой.
Pitcher planting: Locally made pitchers are used in this technique for establishing fodder trees in desert ranges. Подпитка с помощью глиняных сосудов: для укоренения кормовых деревьев на пастбищах в засушливых районах используются сосуды местного производства.
For instance, in the Yatenga region of Burkina Faso, one now finds considerably more trees on farmers' fields than 15-20 years ago. Так, в провинции Ятенга, Буркина-Фасо, на полях фермеров можно обнаружить гораздо больше деревьев, чем 15-20 лет назад.
So far, only 42 hectares have been recultivated and some trees have been planted in the walls of the tailing dam to avoid erosion. До настоящего времени лишь 42 гектара были рекультированы, и в целях борьбы с эрозией на хвостовой дамбе было посажено некоторое количество деревьев.