Английский - русский
Перевод слова Trees

Перевод trees с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Деревьев (примеров 2285)
A number of religions, faiths and spiritual traditions have links to trees, plants, forests and animals. С образами деревьев, растений, лесов и животных связаны некоторые религии, верования и духовные традиции.
I begin to eat the yellow pippins that fall from the trees. Я начала есть жёлтые яблоки, нападавшие с деревьев.
In the Midwest, sod construction was also used, as well as stone and adobe in areas like the Southwest where trees were scarce. На Среднем Западе также использовался дерн, камень и саман в таких районах, как Юго-Запад, где деревьев было мало.
Ferdinand II turned a ruined monastery into a castle where this new sensitivity was displayed in the use of Gothic, Egyptian, Moorish and Renaissance elements and in the creation of a park blending local and exotic species of trees. Фердинанд I превратил разрушенный монастырь в замок, где это новое направление проявились в использовании элементов готики, египетского, мавританского стилей и Возрождения, а также в создании парка, сочетавшего местные и экзотические виды деревьев.
The amphibians living there, in order to preserve water in the organism, enter hibernation burying themselves deeply in sand or mud, hiding in burrows, under stones or roots of trees. И живущие здесь амфибии, стремясь сохранить влагу в организме, уходят в летнюю спячку, зарывшись глубоко в песок или ил, спрятавшись в земляные норы, под камни или корни деревьев.
Больше примеров...
Деревья (примеров 2185)
The German feather trees were one response by Germans to continued deforestation in Germany. Немецкие «перьевые деревья» были одним из ответов немцев на прогрессирующее обезлесение Германии.
In our world, too, there are rivers and trees and lions and elephants. И в нашем мире тоже есть реки и деревья, львы и слоны.
The rest of you, go cut some trees. А остальные отправляйтесь валить деревья.
A Redwood is a fractal. And as they put out limbs, the limbs burst into small trees, copies of the Redwood. Секвойя - фрактальна. И когда они выпускают новые отростки, они разрастаются в маленькие деревья, копии секвойи.
In just a 5-minute walk you will reach shopping centres, lovely pedestrian boulevards lined with Jacaranda trees, the seafront promenade, municipal gardens and a large number of restaurants to please all palates. А всего в 5 минутах ходьбы вы найдете шоппинг-центры, очаровательные пешеходные бульвары, вдоль которых растут деревья джакаранды, прогулочную набережную, муниципальные сады и большое количество ресторанов на любой вкус.
Больше примеров...
Деревьями (примеров 494)
And the public buildings, gentlemen, all grouped around a great square filled with fountains and trees. И общественные здания, господа, все группируются вокруг большой площади, с фонтанами и деревьями.
An abundance of fossil leaves found at dozens of different sites indicates that the area was largely forested by small trees. Изобилие окаменелых листьев, которые удавалось находить в дюжинах различных месторождений, говорит о том, что этот район густо порос небольшими деревьями.
In Central Europe, high nitrogen uptake by forest trees was assumed, leading to low sensitivity. Для Центральной Европы было сделано допущение, в соответствии с которым значительное количество азота поглощается лесными деревьями, вследствие чего уровень чувствительности является низким.
You can't see the forest for the trees. За деревьями леса не видно.
capacity. In the courtyard are located: 5 summerhouses, a garden with fruit trees, a flower bed. Ресторан обеспечен постоянной водой, природным газом, имеет бак для хранения воды, вместимость 1000 л. Во дворе расположены: 5 беседок, сад с плодовыми деревьями, цветник.
Больше примеров...
Деревьях (примеров 399)
Ants may form subterranean nests or build them on trees. Муравьи могут создавать подземные гнёзда или строить их на деревьях.
And when I'm away, even the wind in the trees reminds me of you. А когда я далеко, даже ветер в деревьях напоминает мне о вас.
There are four additional factors that can affect a player's appearance: Mask - Nibbling on the mushrooms growing on certain trees will give the player the power to give another deer a mask. На внешность игрока влияют ещё 4 фактора: Маска - поедание грибов, растущих на определённых деревьях, позволяет игроку передать другому оленю маску.
The leaves of the trees turn red in the fall. Осенью листья на деревьях краснеют.
Nest-building is seen in chimpanzees and bonobos who construct arboreal night nests by lacing together branches from one or more trees. Шимпанзе и бонобо строят гнёзда на деревьях, завязывая вместе ветви одного или нескольких деревьев.
Больше примеров...
Деревьям (примеров 181)
You like to climb trees and sit on top of roofs. Вы тут любите лазить по деревьям. по крышам.
Guys, I wouldn't have to worry about losing my feminine curves if you all paid more attention to all the trees we're consuming around here. Ребята, я бы не волновалась о потере своих женских округлостей, если бы вы уделяли больше внимания деревьям, которые мы постоянно используем.
Elephants can't climb trees, can they? Слоны по деревьям не лазают, так?
And we'll head towards those trees. Едем к тем деревьям.
It proves, for example, that kangaroos, ground-living animals that run with great leaps are closely related to koalas, that have taken to climbing trees. Таким образом, например, было доказано, что кенгуру - животные, обитающие на земле и передвигающиеся большими прыжками - тесно связаны с коалами, которые лазают по деревьям.
Больше примеров...
Дерева (примеров 147)
However, some methods of reconstructing binary trees can reconstruct only the nodes and the edges of this tree, but not their orientations. Однако некоторые методы восстановления двоичных деревьев могут восстановить только узлы и рёбра этого дерева, но не их ориентацию.
Enjoy the private swimming pool area with its two enormous mango trees. Собственный бассейн и три огромных манговых дерева.
Do not start cutting trees until you have a clear work area, secure footing, and a planned retreat path from the falling tree. Не начинайте пилить деревья, пока Вы не расчистите рабочую площадь, не оденете защитную обувь и не продумаете путь отхода от падающего дерева.
A little forest clearing, lonely oak trees or pines on the edge of a meadow, a delicately lacy tree brunch in early spring; everything is imbued with the solemnity of being, affirmation of the beauty of the mundane. Маленькая лесная опушка, одинокие дубы или сосны на краю поляны, ажурная ветка дерева ранней весной - все наполнено значимостью бытия, утверждением красоты обыденных явлений.
Newton had given the world a theory of gravity in the late1600s that works well, describes the motion of planets, the motionof the moon and so forth, the motion of apocryphal of applesfalling from trees, hitting people on the head. Ньютон подарил миру свою теорию гравитации в конце 17-говека и эта теория прекрасно работала, она описывала движениепланет, движение Луны и тому подобное... Движение легендарногояблока, упавшего с дерева, ударив кого-то там по голове...
Больше примеров...
Дерево (примеров 139)
As the trees burn, they release carbon dioxide. Когда дерево сгорает, выделяется углекислый газ.
Cores on very old trees give information about their growth rings without destroying the tree. Керны, взятые с очень старых деревьев, дают информацию об их годичных кольцах, при этом не требуется спиливать дерево.
You shake the trees and you find her, okay? Потряси дерево - яблочко и свалится.
These can include sacred groves and trees as powerful symbols, such as the Tree of Life in Mesopotamia and India, which feature in many of the world's religions, the Amazon World Tree and the oak trees of England and Scotland, among others. К их числу могут относиться священные леса и деревья в качестве влиятельных символов, таких, как, в частности, «древо жизни» в Месопотамии и Индии, существующее во многих религиях мира, «Амазонское мировое дерево» и дубы в Англии и Шотландии.
And so simply by shifting our perspective from a single trunk to the many dynamic twigs, we are able to see that trees are not simply static entities, but rather extremely dynamic. Вот так просто сместив перспективу с одного ствола к множеству подвижных веточек, мы видим, что дерево - не просто статический объект, а очень даже подвижно.
Больше примеров...
Пальм (примеров 45)
The low-value numbers were changed to have a white instead of a hatched background, for readability, while medium values showed the Queen and a ship at sea, with the highest values showing the Queen flanked by palm trees. Цифры низких номиналов были выполнены на белом вместо заштрихованного фона, для удобства распознавания, в то время как на марках средних номиналов были изображены королева и корабль в море, а марки самых высоких номиналов изображали королеву в окружении пальм.
How many palm trees are there in this oasis? Сколько пальм в этом оазисе?
These Truff ula trees are just what I need Без трюфельных пальм весь мой бизнес игрушка
One typical thing that happens is people will come from the highlands, where there are not many coconut trees, down to visit their relatives on the coast, where there are lots. Обычно происходит так, что люди из горных районов, где кокосы не растут, навещают родственников на побережье, где кокосовых пальм много.
One typical thing that happens is people will come from the highlands, where there are not many coconut trees, down to visit their relatives on the coast, where there are lots. Обычно происходит так, что люди из горных районов, где кокосы не растут, навещают родственников на побережье, где кокосовых пальм много.
Больше примеров...
Лес (примеров 153)
Those trees are two centuries old, right? Двести лет стоит этот лес, да? Издержки цивилизации.
A diagonal line, representing the tree line, divides the lower portion into a green and red section with green symbolizing the trees and red symbolizing the tundra. Диагональная линия из деревьев делит нижнюю часть на зеленый и красный сектор: зелёный символизирует лес, а красный символизирует тундру.
You said you would shake the trees, not burn down the whole forest. Ты обещал потрясти деревья, а не сжигать весь лес.
Yes, trees are the foundation of forests, but a forest is much more than what you see, and today I want to change the way you think about forests. Деревья, конечно, являются основой леса, но лес намного сложнее, чем кажется на первый взгляд, и сегодня я бы хотела изменить ваше представление о лесах.
Let the trees have him. Пусть лес заберет его.
Больше примеров...
Леса (примеров 233)
[Agreed] Forests and trees cover nearly one third of the Earth's surface. [Согласовано] Леса и массивы деревьев покрывают почти одну треть поверхности Земли.
National forest programmes provide an excellent framework within which countries can address the opportunities for trees and forests to contribute to broader development objectives. Национальные программы по лесам позволяют странам иметь исключительно надежную основу для усилий по обеспечению того, чтобы леса и деревья использовались для достижения общих целей в области развития.
You think we should wallpaper the scaffolding first, or are trees better? Как думаешь, нам сначала леса обклеить, или лучше деревья?
In the case of the Forestry Outlook Study for Africa, each country attempted to articulate a future vision for its forest sector and what goods and services it expected its forests and trees to provide. В рамках исследования о перспективах развития лесного хозяйства в Африке каждая страна попыталась наметить перспективу развития своего лесного хозяйства и определить, какую продукцию и услуги должны давать их леса и деревья.
Today's biggest threat to the Ashaninka people and to Benki comes from illegal logging - the people who come into the beautiful forest and cut down ancient mahogany trees, float them down the river to world markets. Сегодня главная угроза для народа Ашанинков и для Бенки исходит от незаконной вырубки - от людей, которые приходят в прекрасные леса и вырубают древнейшие деревья Махагон, затем сплавляя их по реке на мировые рынки.
Больше примеров...
Елок (примеров 19)
Those Christmas trees with the green icing on top. В форме елок с зеленой глазурью на верхушках.
Theft is a minor problem, probably without any consequences beyond some fuel wood, Christmas trees and greenery primarily for private use. Хищение леса не представляет собой серьезной проблемы и не имеет каких-либо существенных последствий: главным образом это отдельные случаи кражи дров, рождественских елок и зеленых ветвей для частного пользования.
You got any more real Christmas trees? А настоящих рождественских елок у вас нет?
We'll get the King Kong of trees! Мы купим Кинг-Конга елок!
Those are actually for Christmas trees. I know. Это для новогодних елок.
Больше примеров...
Trees (примеров 41)
Blanche previously competed on season five of The Voice Belgique, where she was a member of Team Cats on Trees. Бланш ранее соревновалась в пятом сезоне шоу «The Voice Belgique», где она была членом команды «Cats on Trees».
Following the album's release, Staley entered a rehabilitation clinic and began to work on a side project with several Seattle musicians, Mike McCready of Pearl Jam, Barrett Martin of Screaming Trees and John Baker Saunders of The Walkabouts. После выхода альбома Стэйли лёг в реабилитационную клинику и начал работать над сторонними проектами с несколькими музыкантами из Сиэтла, включая Майка МакКриди (англ. Mike McCready) из Pearl Jam и Барретта Мартина из Screaming Trees.
Most notable of these were Nirvana, Soundgarden, Green River (who spawned Mudhoney and Mother Love Bone and later Temple of the Dog and Pearl Jam), Screaming Trees, and Mudhoney. Многие из упомянутых групп позже, в начале 1990-х стали достаточно влиятельны, в частности: Nirvana, Soundgarden, Green River (из которых вышли Mudhoney и Mother Love Bone, а позже - Temple of the Dog и Pearl Jam), Screaming Trees, Mudhoney.
Dragon Trees Nucleus is a park located east of Funchal in São Gonçalo and is dedicated to the Dragon Tree, a Macaronesian species, which is at risk of extinction. Ядро Драконовых Деревьев (Dragon Trees Nucleus) - это парк, расположенный к востоку от Фуншала в Сао Гонсало, и посвящен драконовому дереву, Макаронезийских виду деревьев, которые находятся на грани исчезновения.
For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees.
Больше примеров...
Елки (примеров 44)
If we don't hurry, there will be no Christmas trees left. Если мы не поторопимся, то останемся без елки.
In 2010, Christmas trees, fruits and berries, and cork were the most important non-wood income sources. В 2010 году наиболее важными источниками доходов среди недревесных лесных товаров являлись рождественские елки, плоды и ягоды.
So, you hardly ever sell Christmas decorations and you never sell Christmas trees, even at Christmas. так, вы вряд ли когда-либо продаете Рождественские украшения и никогда не продаете Рождественские елки, даже на Рождество.
Ms. Simona Dragoi presented a written "Statement on NWFPs in Romania" which highlighted a variety of NWFPs including forest fruit, mushrooms, medicinal plants, game, fish, basketry, Christmas trees, honey, seeds and seedlings. Г-жа Симона Драгой выступила с сообщением о состоянии рынка НДЛТ в Румынии, в котором была представлена информация о различных НДЛТ, включая плоды лесных растений, грибы, лекарственные травы, дичь, рыбу, плетеные изделия, новогодние елки, мед, семена и саженцы.
Most European countries and worldwide they have already refused using live trees, and instead, artificial trees of high quality have gained popularity. Во многих современных странах Европы и мира уже отказались от использования живых елок, зато используются качественно сделанные искусственные елки.
Больше примеров...
Пальмы (примеров 79)
I'm saying I'm on green grass with palm trees waving overhead. Я пишу, что лежу на траве, и над головой пальмы.
The piece includes palm trees, shoes, stuffed toys, a lemon meringue pie, Richard Nixon, Sigmund Freud, an iron toad wired to an electric battery, a dominatrix, and other images from the novel. Часть из них изображает пальмы, обувь, мягкие игрушки, лимонный торт безе, Ричарда Никсона, Зигмунда Фрейда, железную жабу, подключенную к электрической батарее, госпожу и другие образы из романа.
What, plum trees? Peanuts! Пальмы? - Орехи!
There are even a few regions in the far southeast Alaska where the average temperature is warm enough to grow some cold-hardy palm trees. Также есть ещё несколько регионов на крайнем юго-востоке Аляски, где средняя температура позволяет вырастить холодостойкие пальмы.
In other parts of the world, tree cover (though not natural forest) is being deliberately introduced in the form of forest plantations, plantations of tree cash crops, such as rubber, oil palm and fruit trees, and farm gardens. В других районах мира осуществляется плановое лесонасаждение (речь идет, однако, не о природном лесе) в форме лесных плантаций, плантаций древесных товарных культур, таких, как каучуковые деревья, масличные пальмы и фруктовые деревья, а также фермерских садов.
Больше примеров...
Пальмами (примеров 23)
The first one showed a typical "bahay kubo" with palm trees behind it. Первый изображал типичный «бахай кубо» с пальмами за ним.
What, so now you're not going to let Grace go near coconut trees? Так ты теперь запретишь Грейс гулять под кокосовыми пальмами?
The kind with the white, sandy beach and the palm trees... and the cool, clear, blue water and- Из тех, что с белыми песчаными пляжами и пальмами... и чистой прохладной голубой водой?
It's like Detroit with palm trees. Он как Детройт с пальмами.
Framed by tall coconut trees and unique rock formations, this resort is set in landscaped garden on a hillside overlooking the beautiful Chaweng Noi beach. Этот курорт с видом на красивый пляж Chaweng Noi расположен на склоне холма в тропическом саду, который представляет собой живописную ландшафтную композицию с высокими кокосовыми пальмами и...
Больше примеров...