Английский - русский
Перевод слова Trees

Перевод trees с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Деревьев (примеров 2285)
And that said trees have blossom and then, that turns into fruit or seeds or nuts. И там говорилось, что у деревьев есть цветки а потом они превращаются в фрукты, семена или орехи.
Then they assumed the form of two dead trees nearby. Следующий удар приходится возле двух близко растущих молодых деревьев.
Wangari Maathai, 2004 Nobel Peace Prize recipient, founded the Green Belt Movement which planted over 47 million trees to restore the Kenyan environment. Лауреат Нобелевской премии 2004 года Вангари Маатаи основала движение Зелёный Пояс, участники которого посадили 30 млн деревьев для восстановления окружающей среды Кении.
c) To encourage the development and implementation of mechanisms, including systems for attributing proper value, as appropriate, to the costs and benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests, consistent with relevant national legislation and policies. с) поощрять разработку и внедрение механизмов, включающих системы определения, в соответствующих случаях, подлинной стоимости издержек и благ, обеспечиваемых продукцией и услугами, получаемыми за счет лесов и деревьев, растущих за пределами лесных массивов, на базе соответствующего национального законодательства и стратегий;
There are no trees to be executed. Нет деревьев для выполнения.
Больше примеров...
Деревья (примеров 2185)
Crews would come in later and find the trees I tagged and cut them down. Потом приходила команда, находила помеченные деревья и рубила их.
The term "forest" encompasses all components of the forest ecosystem, including woodlots and trees in rural environments. Понятие "лес" охватывает все компоненты лесной экосистемы, включая также лесные массивы и деревья в сельской местности.
SPBV still allows learning of Ethernet MAC addresses but it can distribute multicast address that can be used to prune the shortest path trees according to the multicast membership either through Multiple MAC Registration Protocol (MMRP) or directly using IS-IS distribution of multicast membership. SPBV все ещё позволяет узнавать о MAC-адресах Ethernet, но он может распределить групповой адрес, который может использоваться, чтобы сократить деревья кратчайшего пути согласно многоадресному членству или через MMRP, или через непосредственно использование распределения IS-IS многоадресного членства.
It's as big as any of the biggest trees east of the Mississippi River, and yet it's only a minor feature on Chronos. Он велик, как самые большие деревья к востоку от Миссиссиппи, и все же остается маленькой частью Хроноса.
Central Park will go bananas. so all of a sudden you'll get trees, you'll get growth. Центральный парк сошел с ума Вдруг здесь появились деревья. бурная растительность
Больше примеров...
Деревьями (примеров 494)
After we saw him rise up from behind the trees. После того, как мы увидели, как он поднимается за деревьями.
Concentration of heavy metals in collected bulk deposition is influenced by the vegetation cover, especially by trees. На уровни концентрации тяжелых металлов в собираемом суммарном сухом и влажном осаждении оказывает воздействие растительный покров, особенно покров, образуемый деревьями.
One would find various species of indigenous trees in these groves and no one dared cut a tree. Так происходит со всеми неплодоносящими деревьями и в результате ни одно из них не срубается.
If you want a potato field, I offer you all this land from the cypresses up to the fruit trees. Есхи хочешь выращивать картошку, могу предложить тебе всю землю, начиная от кипариса и заканчивая плодовыми деревьями.
A well-designed forest management policy can contribute to mitigating climate change by sequestering carbon in the trees and soil while providing local communities with livelihoods. Тщательно продуманная политика лесопользования может замедлить темпы изменения климата, поскольку будет содействовать удержанию углекислого газа деревьями и почвой и в то же время будет давать местному населению источники дохода.
Больше примеров...
Деревьях (примеров 399)
Young lawyers don't find clients growing on trees in Boston nowadays. Для начинающих юристов в Бостоне клиенты на деревьях не растут...
A lot of things must grow on trees - cigarettes and chocolate bars... nylon stockings - anything. Разные вещи растут на деревьях, сигареты и шоколад, нейлоновые чулки - да много чего.
Once safe in the trees, these males hide among the leaves and begin an extraordinary transformation. Как только на деревьях становится безопасно, самцы прячутся в листве, и начинается невероятное превращение.
The ancestor of the apes stayed in the trees; our ancestorswent out onto the plain. Предки обезьян остались жить на деревьях. Наши предкипереселились на равнины.
On any given plantation, 20 percent of the trees produce 80percent of the crop, so Mars is looking at the genome, they'resequencing the genome of the cocoa plant. На любой плантации, 20% деревьев производят 80% урожая, такчто Марс изучает геномы. Они устанавливают последовательностьгеномов в какао деревьях.
Больше примеров...
Деревьям (примеров 181)
I miss the trees and the grass! Я скучаю по деревьям и траве.
Although perhaps non-intuitive, more random algorithms (like random decision trees) can be used to produce a stronger ensemble than very deliberate algorithms (like entropy-reducing decision trees). Хотя, возможно, неинтуитивные, более случайные алгоритмы (подобные случайным деревьям решений) могут быть использованы для получения более строгих ансамблей, чем продуманные алгоритмы (такие как деревья решений с уменьшением энтропии).
In the trees, now! Move! К деревьям, быстрее!
And we'll head towards those trees. Едем к тем деревьям.
And I began climbing trees with my kids as just something to do with them, using the so-called arborist climbing technique, with ropes. И я начал лазить по деревьям с детьми, чтобы что-нибудь делать вместе с ними, используя, так называемую лесническую технику восхождения с помощью веревок.
Больше примеров...
Дерева (примеров 147)
Four trees and a house I thought was a little paradise? Четыре дерева, дом, которые я считал маленьким раем?
But here... other trees grow up between me and my lord. но вот между мной и моим господином выросли три дерева.
Through that project, every Ethiopian is planting two indigenous trees in an attempt to restore the nation's degraded forest resources. В рамках этого проекта каждый эфиоп посадит два дерева аборигенных видов, с тем чтобы попытаться восстановить значительно сократившиеся лесные ресурсы нашей страны.
The faceless figure, the four trees. Безликая фигура, четыре дерева.
Trees can be easily evaluated in a recursive manner. Выражение, представленное в виде дерева, может быть легко рекурсивно посчитано.
Больше примеров...
Дерево (примеров 139)
You know, we plant six trees for every tree we harvest. Вы знали, что мы сажаем 6 деревьев на каждое срубленное дерево.
Henry, when two trees grow beside each other and one tree can't grow in the shade of the other, it might want to spread its wings. Генри, когда два дерева растут рядом, и одно дерево не может расти в тени другого, они могут захотеть расправить крылья.
It also states that the central tree in the Star City forest is the foundation for the Parliament of Trees. Сущность также раскрыла, что гигантское дерево в центре леса Стар-сити является основанием для Парламента деревьев.
CTQ trees (critical-to-quality trees) are the key measurable characteristics of a product or process whose performance standards or specification limits must be met in order to satisfy the customer. Дерево критического качества (англ. CTQ tree) - является ключевой измеримой характеристикой продукта или процесса, чьи стандарты производительности или пределы спецификации должны быть соблюдены, чтобы удовлетворить клиента.
Redwood rainforest is incredibly difficult to move through, and even today, individual trees are being discovered that have never been seen before, including, in the summer of 2006, Hyperion, the world's tallest tree. Дождевые леса секвойи невероятно труднопроходимы, и даже сегодня обнаруживаются отдельные деревья, которых никто раньше не видел, включая, летом 2006-го, Гиперион, самое высокое дерево в мире.
Больше примеров...
Пальм (примеров 45)
Not so much with the palm trees. Правда, пальм не так много.
Lined with lofty sugar palms and Areca trees, our central pool is the place to have fun under the sun or relaxing with a book. Наш центральный бассейн, окаймленный рядами высоких сахарных пальм и пальм "арека" - идеальное место для веселого купания или отдыха с книжкой.
The property has plenty of fruit trees, palms and flowers, beautiful tropical plants... Вся территория утопает в цветах, много кокосовых пальм и фруктовых деревьев...
Forests along the beaches consist of palm trees, hibiscus, casuarinas, and other trees resistant to storms. Леса вдоль пляжей состоят из пальм, гибискусов, казуарин и других деревьев, устойчивых к бурям.
One typical thing that happens is people will come from the highlands, where there are not many coconut trees, down to visit their relatives on the coast, where there are lots. Обычно происходит так, что люди из горных районов, где кокосы не растут, навещают родственников на побережье, где кокосовых пальм много.
Больше примеров...
Лес (примеров 153)
Through the trees, straight on through to the mountain peak. Через лес прямо к вершине горы.
Elephants might fell trees and carve pathways, but nothing natural can hold back this forest for ever. Хотя слоны могут валить деревья и расчищать дороги, никакая природная сила не сможет сдержать этот лес навечно.
It's the only place you ever go for a walk in the woods and all the trees are lined up in rows. Это единственное место, где ты идешь на прогулку в лес, а все деревья в этом лесу высажены ровными рядами.
Take you out past the orchard to the trees. Он выведет вас прямо в лес! Идите на север.
9 hectares of beautiful land - 5 hectares covered with olive trees and the rest is a spectacular forest with century-old oaks and a wide variety of unique plants and flowers. Остальную часть владения занимает многовековой лес со столетними дубами и разнообразными растениями и цветами. Здесь также течет родник, который является источником чистейшей воды для владения.
Больше примеров...
Леса (примеров 233)
There weren't any special trees and there wasn't any whole forest. Не было никаких особых деревьев и не было никакого леса в целом.
Scholars Rachel Bromwich and Marged Haycock suggest that the army of trees animated by sorcerers in the Old Welsh poem Cad Goddeu ("Battle of the Trees") are intended to be the Caledonian Forest. Британские филологи Рэйчел Бромвич (Rachel Bromwich) и Маргед Хейкок (Marged Haycock) полагают, что армия леса, оживлённая волшебниками в валлийской поэме Cad Goddeu («Битва деревьев»), также описывают Каледонский лес.
The graphs with exactly n - 1 {\displaystyle n-1} bridges are exactly the trees, and the graphs in which every edge is a bridge are exactly the forests. Графы, имеющие в точности n - 1 {\displaystyle n-1} мостов, известны как деревья, а графы, в которых любое ребро является мостом - это леса.
Symbolically: f:, ..., t] t: v f A forest f consists of a list of trees, while a tree t consists of a pair of a value v and a forest f (its children). В символической форме: f:, ..., t] t: v f Лес f состоит из списка деревьев, в то время как дерево t состоит из пары - значения v и леса f (потомков).
Can't see the forest for the trees. За деревьями леса не видит.
Больше примеров...
Елок (примеров 19)
With all of the NPCs may dislodge trees (well, as usual). Со всех НПС возможно выбить части елок (ну как обычно).
Theft is a minor problem, probably without any consequences beyond some fuel wood, Christmas trees and greenery primarily for private use. Хищение леса не представляет собой серьезной проблемы и не имеет каких-либо существенных последствий: главным образом это отдельные случаи кражи дров, рождественских елок и зеленых ветвей для частного пользования.
You got any more real Christmas trees? А настоящих рождественских елок у вас нет?
Those are actually for Christmas trees. "Противопожарный спрей для елок".
The unusually shaped, tough pods, which are 5.1 to 7.6 cm (2 to 3 in) across, are often gathered, cleaned and used to decorate Christmas trees and dried arrangements. Жесткие стручки необычной формы, от 5,1 до 7,6 см в ширину, часто собирают, очищают и используют для украшения рождественских елок и сухих букетов.
Больше примеров...
Trees (примеров 41)
In 1911 he became assistant to Prof. Augustine Henry and had a hand in preparing Elwes and Henry's "The Trees of Great Britain and Ireland" for publication. В 1911 году он стал помощником профессора Августина Генри и приложил руку к подготовке к публикации труда Элвиса и Генри «"The Trees of Great Britain and Ireland"».
In 2006, a new search technique, upper confidence bounds applied to trees (UCT), was developed and applied to many 9x9 Monte-Carlo Go programs with excellent results. В 2006 году разработана новая методика upper confidence bounds applied to trees, использующаяся во многих программах для игры в го на доске 9х9 с превосходными результатами.
In 1981 Mills returned to acting with a starring role in the UK television mini-series The Flame Trees of Thika, based on Elspeth Huxley's memoir of her childhood in East Africa. В 1981 году Миллс вернулась к актёрской работе, исполнив роль в британском телесериале The Flame Trees of Thika, снятого по мотивам мемуаров Элспет Хаксли, повествующих о её жизни на кофейной ферме в колониальной Восточной Африке.
The People in the Trees is the 2013 debut novel of author Hanya Yanagihara. Люди среди деревьев (англ. The People in the Trees) - роман 2013 года американской писательницы Ханьи Янагихары.
Dragon Trees Nucleus is a park located east of Funchal in São Gonçalo and is dedicated to the Dragon Tree, a Macaronesian species, which is at risk of extinction. Ядро Драконовых Деревьев (Dragon Trees Nucleus) - это парк, расположенный к востоку от Фуншала в Сао Гонсало, и посвящен драконовому дереву, Макаронезийских виду деревьев, которые находятся на грани исчезновения.
Больше примеров...
Елки (примеров 44)
Do people who sell Christmas trees all believe in Santa Claus? Разве все, кто продает елки верят в Санту?
Well, I know you and Christmas trees, and this is the biggest one around. Я знаю, как ты любишь Рождественские елки... а это самая большая.
Our artificial pine Christmas trees are engineered so that they don't fall even with high gust, don't burn and don't get frozen at low temperatures. Наши искусственные елки спроектированны таким образом, что не падают при порывах ветра, не горят и не "замерзают" даже при низких температурах.
Because of the quality of our products the number of satisfied customers is permanently growing. We would like to inform you, that there is a possibility for wholesalers to get produced Christmas trees according to their individual criteria. Мы хотели бы сообщить Вам, что для оптовых торговцев есть возможность получить произведенные Рождественские елки согласно их отдельным критериям.
We call your attention to artificial indoor pine Christmas trees and commercial outdoor pine Christmas trees of various sizes. Мы предлагаем вашему вниманию искусственные елки и искусственные уличные ели любых размеров.
Больше примеров...
Пальмы (примеров 79)
The best summer cocktails, dancers in grass skirts on the bar counter, endless sea and palm trees. Самые летние коктейли, танцовщицы на барной стойке в юбках из травы, бескрайнее море и пальмы.
The landscaped gardens, with their palm trees and colourful flowers, complement the beauty of the surroundings. Особую прелесть отелю придают окружающие его пальмы и яркие цветы.
From time to time, for my guests from Moscow, I used to buy from him - for souvenirs - carefully painted water-colors with sentimental-lyrical landscapes - palm trees, cosy fishermen huts, fishing boats against the turquoise sea background. Время от времени я покупал у него для гостей из Москвы - на сувениры - тщательно сделанные акварели с сентиментально-лирическими пейзажами - пальмы, уютные хижины рыбаков, рыбацкие лодки на фоне морской бирюзы.
In other areas the plants are ordered by origin; from Asia can be seen Ginkgo biloba; from Oceania Acacias, Eucalyptus and Casuarinas; from Europe oaks and hazelnut trees; from Africa brackens and palms. На остальных территориях растения отсортированы по происхождению; в Азиатской можно увидеть гинкго; в Океанской - акации, эвкалипт и казуарину; в Европейской - дубы и лещину; в Африканской - папоротник-орляк и пальмы.
Arecaceæ (palm trees) grew on the coastal lowlands, and Fagus (beech trees) and Pinophyta (conifers) grew on the hills just inland from the coast. Arecaceæ (пальмы) выросли на прибрежных низменностях, а Fagus (буковые деревья) и Pinophyta (хвойные деревья) росли на холмах в глубине страны от побережья.
Больше примеров...
Пальмами (примеров 23)
You can relax for a whole week with sun, palm trees, and everything. Неделя отдыха под солнцем, пальмами, и все такое.
Past all those skyscrapers and palm trees is my neighborhood, just a few miles from South Beach, but a world away. За всеми этими небоскрёбами и пальмами находится мой район,... всего в паре миль от Саус-Бич, но это совершенно иной мир.
Aunt Lola's family, which is my father's, had an emigrant ancestor who, when he came home, built a big house, with two palm trees at the entrance, bought some land, and gave his heirs the chance of an education. Тетя Лола из семьи моего отца, их предок был эмигрантом, который, когда вернулся домой построил большой дом с двумя пальмами у входа купил землю и отдал её наследникам чтобы те имели шанс на образование.
The restaurant features a panoramic terrace, overlooking the garden with palm and orange trees. Ресторан располагает панорамной террасой с видом на сад с пальмами и апельсиновыми деревьями.
The total land area is 12 square kilometres of sand and coral, there is virtually no soil, and edible vegetation is mainly restricted to coconut and breadfruit trees. Общая площадь территории составляет 12 квадратных километров песка и коралловых рифов, на ней практически отсутствует почва, а пригодная для употребеления в пищу растительность представлена лишь кокосовыми пальмами и хлебными деревьями.
Больше примеров...