Most likely, like elephants, this animal used its muscular proboscis together with its tusks to cut leaves off trees and shrubs. |
Скорее всего, подобно слонам, это животное использовало свои хоботок и бивни, чтобы срывать листья с деревьев и кустарников. |
The dominant trees are Tsuga dumosa, Picea smithiana, and Abies spp. |
Преобладающими видами деревьев являются Tsuga dumosa, Picea smithiana и виды рода Пихта (Abies). |
Also, for the first time, there were different types of trees which could appear on the playable map. |
Кроме того, существуют различные виды деревьев, которые могут появиться на игровой карте. |
Romantic wood cabin, luxurious and secluded, within lush greenery and fruit trees, at a reasonable price. |
Романтичный, роскошный и уединенный деревянный домик, среди пышной зелени и фруктовых деревьев по приемлемой цене. |
The other class of forbidden minors consists of certain graphs derived from Aronszajn trees. |
Другой класс запрещённых миноров состоит из определённых графов, полученных из деревьев Ароншайна. |
Trivially perfect graphs have several other equivalent characterizations: They are the comparability graphs of order-theoretic trees. |
Тривиально совершенные графы имеют несколько других эквивалентных описаний: Они являются графами сравнимости деревьев из теории порядков. |
With city residents' participation, in the first planting stage held in autumn, over 400 trees were planted in Chisinau. |
При участии жителей города за первый этап посадки, который прошёл осенью, высадили более 400 деревьев в г.Кишинев. |
The park has three groves of ancient giant sequoia (Sequoiadendron giganteum) trees; the Mariposa Grove (200 trees), the Tuolumne Grove (25 trees), and the Merced Grove (20 trees). |
В парке расположены три рощи древних деревьев секвойядендрон: Марипоса (англ. Mariposa Grove, 200 деревьев), Туолумне (англ. Tuolumne Grove, 25 деревьев) и Мерсед (англ. Merced Grove, 20 деревьев). |
These trees are the tallest and one of the most massive tree species on Earth. |
Эти деревья являются одной из самых высоких и массивных пород деревьев на Земле. |
Then they assumed the form of two dead trees nearby. |
Следующий удар приходится возле двух близко растущих молодых деревьев. |
The cubic graphs with 6 and 8 vertices maximizing the number of spanning trees are Möbius ladders. |
Кубические графы с 6 и 8 вершинами, на которых число остовных деревьев максимизируется, это лестницы Мёбиуса. |
The trees lose their leaves in October, and the flowers disappear. |
В октябре опадает листва с деревьев и исчезают цветы. |
There are several techniques, which can greatly improve the performance of search trees in terms of both speed and memory. |
Существуют методы, способные улучшить работу деревьев поиска как в отношении скорости, так и памяти. |
For infinite trees, simple algorithms often fail this. |
Для бесконечных деревьев простые алгоритмы это осуществить не могут. |
Many trees, plants, and wildlife in Southern Ontario are not found anywhere else in Canada. |
Много деревьев и растений, произрастающих в Южном Онтарио, не найти в других частях Канады. |
Materials for products are various breeds of wood - an oak, a nut, wood of fruit trees and many others. |
Материалами для изделий служат различные породы дерева - дуб, орех, древесина фруктовых деревьев и многие другие. |
During the hurricane of 1998, the botanical garden was seriously damaged, about 280 trees were felled. |
Во время урагана 1998 года ботанический сад серьёзно пострадал, было повалено около 280 деревьев. |
Tropical tree frogs and neotropical salamanders catch their prey on branches of trees and shrubs. |
А тропические квакши и древесные саламандры отлавливают свою добычу на ветвях деревьев и кустарников. |
However, the pathwidth may be computed in linear time for trees and forests,. |
Однако путевую ширину можно вычислить за линейное время для деревьев и лесов. |
For instance this is true for trees and cliques, as listed in the table above. |
Например, это верно для деревьев и клик, что показано в таблице выше. |
Therefore, the avalanche in the valley of trees and vegetation to eliminate forest destruction increases the risk of avalanches. |
Таким образом, лавина в долине деревьев и растительности для ликвидации уничтожения лесов увеличивает риск схода лавин. |
This has been proven for all paths, caterpillars, and many other infinite families of trees. |
Это доказано для всех путей, гусениц и многих других бесконечных семейств деревьев. |
In 2011, due to the icy rain killed about 140 trees. |
В 2011 году из-за ледяного дождя погибло около 140 деревьев. |
A total of 3.5 million trees and shrubs are planned to be planted by 2020. |
Планируется, что до 2020 года высадят в общей сложности 3,5 миллиона деревьев и кустарников. |
For example this is always the case for embeddings of trees, which have a single face. |
Например, это всегда верно при вложении деревьев, которые имеют единственную грань. |