In Haiti alone, about 30 million trees are cut down every year. |
На одном только Гаити около 30 миллионов деревьев срубаются ежегодно. |
And it became a disease that is really killing billions of trees. |
Всё это превратилось в опасную болезнь, убивающую миллиарды деревьев. |
Their reality consists of objective entities, like rivers and trees and lions and elephants. |
И она состоит из материальных объектов: рек и деревьев, львов и слонов. |
And probably a whole bunch of trees as well. |
И скорее еще целая куча деревьев в придачу. |
Maybe it's evolved from coming down from trees, and trying to control a glide. |
Может быть, он эволюционировал в попытках спуститься с деревьев и контролировать планирование. |
And we have monitored every single one of those trees from space. |
И за каждым из этих деревьев мы наблюдаем из космоса. |
And they can start producing from the trees as many as they like. |
И они могут начать зарабатывать себе на жизнь от этих деревьев столько, сколько им заблагорассудится. |
They prefer to perch on the tops of trees. |
Предпочитают держаться в кронах высоких деревьев. |
They spend the night in old trees with horizontal branches. |
День проводят во сне на вертикальных ветвях деревьев. |
Males call from bushes and trees at night. |
На ночь забираются на ветки кустов и деревьев. |
Instead, the paper defines it as having trees in the sequence coming arbitrarily close to every point. |
Вместо этого в статье определяется этот термин как свойство последовательности деревьев подойти как угодно близко к любой точке пространства. |
For complements of trees, the achromatic number can be computed in polynomial time. |
Для дополнений деревьев ахроматическое число может быть вычислено за полиномиальное время. |
The main vegetation is grass, with no trees. |
Верхняя часть травянистая, но без деревьев. |
They also get free land in between the trees, where they can grow their crops. |
Они также бесплатно получают участки земли между посадками деревьев, на которых они могут выращивать зерновые. |
And then we started planting - only 1,000 trees a day. |
И затем мы начали высадку деревьев - всего лишь по тысяче в день. |
Toward the end of the growing season, starch accumulates in twigs of trees near the buds. |
Ближе к концу вегетации, крахмал накапливается в ветках деревьев возле почек. |
If rainforest trees are cleared, rain can accumulate on the exposed soil surfaces, creating run-off and beginning a process of soil erosion. |
При отсутствии деревьев на обнажённых поверхностях почвы может накапливаться дождевая вода, создавая размыв почвы и запуская процесс эрозии. |
Due to the onset of the Great Depression and a lack of trees, the operation closed in 1931. |
Отсутствие деревьев пригодных для рубки и великая депрессия вынудили компанию закрыться в 1931 году. |
For trees, it can be approximated to within a constant factor. |
Для деревьев можно задачу аппроксимировать с постоянным коэффициентом. |
It is one of the most common trees in the United States. |
Это одни из наиболее распространённых деревьев в Европе. |
The area is thought to have had the largest trees of these species on the British Columbia Coast. |
Областью произрастания крупнейших из этих видов деревьев считается побережье Британской Колумбии. |
The mosque had a courtyard and an orchard of fruit trees. |
У мечети был внутренний двор и сад фруктовых деревьев. |
It was seen gleaning the trees in search of insects. |
Часто выдалбливает отверстия в стволах деревьев в поисках насекомых. |
The average age of the trees is around 60 years. |
Средний возраст деревьев составляет шестьдесят лет. |
They live under the bark of dead trees and feed on fungi. |
Живут под корой мёртвых деревьев и питаются грибами. |