Highest concentration of palm trees anywhere in the country, including Montana. |
Самая высокая концентрация пальм во всей стране, включая Монтану. |
It was a picture of this remote area on Oahu with a rock formation and a couple of palm trees. |
Это была фотография отдаленной местности на Оаху со скалами и парочкой пальм. |
Not so much with the palm trees. |
Правда, пальм не так много. |
It is named after the palm trees that line the beach. |
Назван в честь пальм на пляже. |
At Samui grows about 3,5 millions coconut trees, this makes the island a very colorful and attractive. |
На Самуи растет около трех с половиной миллионов кокосовых пальм, это делает остров очень красочным и привлекательным. |
Given the abundance of coconut trees, these walks are very pleasant and colorful. |
Учитывая обилие кокосовых пальм, такие прогулки очень приятны и красочны. |
It eats fruit and seeds, including the fruit of palm trees and sometimes cocoa. |
Питается фруктами и семенами, включая плоды пальм и иногда какао. |
In coastal areas, they have been observed feeding in coconut trees. |
В прибрежных районах они охотятся на насекомых в кронах кокосовых пальм. |
We didn't have too many palm trees in Trenton. |
У нас не так много пальм в Трентоне. |
They uprooted everything except the palm trees, which were not entirely destroyed. |
Они выкорчевали все, за исключением пальм, которые были уничтожены не полностью. |
It was demonstrated how the wall is being strengthened by the planting of coconut trees. |
Было продемонстрировано, каким образом эти насыпи можно укрепить путем высадки на них кокосовых пальм. |
I think they built it around the palm trees. |
Думаю, его построили вокруг пальм. |
UNEP also conducted a technical and economic feasibility study on converting waste palm oil trees in Malaysia into a sustainable resource. |
ЮНЕП провела также исследование с целью подготовки технико-экономического обоснования проекта по превращению использованных масличных пальм в Малайзии в устойчивый источник энергоресурсов. |
The occupants of these humble dwellings are almost all wealthy... owners of several hundred palm trees. |
Обитатели этих скромных жилищ почти все- обеспеченные владельцы нескольких сотен кокосовых пальм |
It's illegal to take pictures of palm trees and beaches? |
Делать фотографии пальм и пляжей незаконно? |
In Indonesia, nest were found in a variety of locations including the peaked roof traditional housing or in the crowns of a palms trees. |
В Индонезии её гнёзда было обнаруживали в самых разных местах, включая традиционное жилище с пиковой крышей или в кронах пальм. |
Here he decided to collect palm trees. |
По его рекомендации удалось сохранить коллекцию пальм. |
Local communities provided locally available materials for the construction of the sea walls and assisted in planting the coconut trees to reinforce the wall. |
Местные общины осуществляли поставку имеющихся материалов для строительства укрепленных насыпей и оказывали помощь в высадке кокосовых пальм с целью укрепления насыпей. |
"It's full of palm trees and beaches." |
"В ней много пальм и пляжей." |
You'll love it." "It's full of palm trees and beaches." "I can't wait to have you here. |
Она тебе понравится.» «В ней много пальм и пляжей.» «Жду - не дождусь, когда ты будешь со мной. |
Just in between the trade winds and the palm trees and the people and, you know, exotic spices. |
Среди тропического ветра, пальм людей... и... экзотических специй. |
There's obviously glass in the parking lot, 'cause since when do palm trees have thorns? |
Очевидно, что на газоне много стекла, потому что с каких пор у пальм есть шипы? |
The low-value numbers were changed to have a white instead of a hatched background, for readability, while medium values showed the Queen and a ship at sea, with the highest values showing the Queen flanked by palm trees. |
Цифры низких номиналов были выполнены на белом вместо заштрихованного фона, для удобства распознавания, в то время как на марках средних номиналов были изображены королева и корабль в море, а марки самых высоких номиналов изображали королеву в окружении пальм. |
4 hectares, 80 coconut trees. |
4 гектара, 80 кокосовых пальм |
How many palm trees are there in this oasis? |
Сколько пальм в этом оазисе? |