| They trade green trees for this ruin. | Они променяли зеленые леса на эти руины. |
| It requires big trees as its habitat. | Густые леса являются средой его обитания. |
| Three million cubic metres of trees were uprooted, two people died, and several villages were totally cut off. | Три миллиона кубометров леса было уничтожено, два человека погибли и несколько деревень были полностью отрезаны от цивилизации. |
| Felling seven million hectares of trees each year, South America clears more forests than any other continent. | Ежегодно в Южной Америке вырубается семь миллионов гектаров леса - больше, чем на любом другом континенте. |
| He built a-a blind right at the edge of the trees. | Он установил обманку прямиком у границы леса. |
| Illegally felled trees and paid fine. | Вела незаконную рубку леса и уплатила штраф. |
| With fields and trees and horses. | Там луга, леса и лошади. |
| Our families shared a campsite in the UP when our dads got work cutting trees. | Наши семьи делили кемпинг в ЮПи, когда наши отцы занимались вырубкой леса. |
| Efforts have been made by UNHCR to diminish the illegal cutting of trees in the Virunga National Park and on private lands throughout eastern Zaire. | УВКБ предпринимает усилия для сокращения масштабов незаконной рубки леса в национальном парке Вирунга и на частных землях по всей территории восточной части Заира. |
| The bad economic situation and food shortages caused prices to soar during the winter while the environment was damaged by the cutting of trees for firewood. | В условиях тяжелого экономического положения и нехватки продовольствия цены в зимний период резко возрастают, а рубка леса на дрова наносит ущерб окружающей среде. |
| How do we keep the trees standing to sequester carbon? | Как мы можем сохранить леса для секвестрации углекислого газа? |
| Two members of the Group visited Luofu and surrounding forested areas in Lubero territory where they noted the felling of thousands of trees. | Два члена Группы побывали в Луофу и прилегающих к нему районах в округе Луберо, где они отметили массовую вырубку леса. |
| It's rutting season... half the trees in the forest will look like that. | Сейчас время случки... Скоро половина леса будет так выглядеть. |
| Our boy forgot all about the trees he wanted to fell! | А сыночек позабыл о рубке леса. |
| Sir, we got hostiles coming out of the trees! | Сэр, из леса выдвигается противник. |
| In the Pacific subregion, forests and trees are vital to the well-being of the people. | В тихоокеанском субрегионе леса и деревья имеют жизненно важное значение для благополучия людей. |
| Nevertheless, forests and trees continue to be converted and degraded as populations and the consequent need to satisfy socio-economic development demands increase. | Тем не менее леса и деревья продолжают подвергаться сведению и деградации в связи с увеличением численности населения и обусловленной им усиливающейся необходимостью удовлетворять потребности социально-экономического развития. |
| Forests store large amounts of carbon through trees, understorey vegetation and soils. | Леса содержат большое количество углерода - в деревьях, в растительности подлеска и в почве. |
| Don't see only the forest, look at the trees as well. | Ты за деревьями леса не увидел. |
| Highways, housing, forests denuded of trees. | Шоссе, строительство, леса лишенные деревьев. |
| The Jordan Valley is the trees instead of the forest. | Иорданская Долина это деревья вместо леса. |
| Forests and trees are also often key reserves of fodder that help maintain livestock during periods of extended drought. | Во многих случаях леса и деревья также обеспечивают основные запасы фуража, который позволяет сохранять поголовье скота в периоды продолжительной засухи. |
| The area under the trees is about 500 hectares, exclusively beech forest. | Лес занимает приблизительно 500 гектаров, состав леса - исключительно бук. |
| The arboretum is 35 ha in total of which 17.5 ha consist of natural forest and 15 ha of ornamental trees. | Площадь дендрария составляет 35 гектар, из которых 17,5 га составляют природные леса, 15 га - декоративные деревья. |
| These mangroves are found in fertile rivermouths and lagoons and contain trees up to 45m tall. | Эти мангровые леса находятся в плодородных устьях рек и лагунах и содержат деревья до 45 метров высотой. |