Unlike other tree kangaroos, it spends little time in the trees. |
В отличие от других древесных кенгуру, он проводит мало времени на деревьях и не прыгает с ветки на ветку. |
Well, tell him corneas don't grow on trees. |
Хорошо, скажите ему, что роговые оболочки не растут на деревьях. |
You think money grows on trees. |
Вы думаете, что деньги растут на деревьях. |
They discovered that the moss on some fruit trees has healing properties. |
Они случайно обнаружили, что мох, растущий на некоторых фруктовых деревьях, имеет целебные свойства. |
He wanted to know more about the trees, too. |
Он хотел знать больше и о деревьях тоже. |
He wrote about plants and trees. |
Он писал о растениях и деревьях. |
Forests store large amounts of carbon through trees, understorey vegetation and soils. |
Леса содержат большое количество углерода - в деревьях, в растительности подлеска и в почве. |
Protocol doesn't account for trees in people. |
В протоколе ничего не говорится о деревьях в людях. |
These guns... they practically grow on trees in California. |
В Калифорнии пистолеты практически растут на деревьях. |
After an ice storm, you see them in the trees, hanging. |
После снежной бури они висят на деревьях. |
When our train was pulling away from Moscow... there were icicles... on the trees. |
Когда наш поезд покидал Москву... сосульки были... на деревьях. |
There's such a sad sweetness to these trees, as though yelling would insult them. |
В этих деревьях такая печальная нежность, что воплями не стоило бы оскорблять её. |
Genetic heritage, ever since we were primates in the trees. |
Генетическое наследство с тех времён, когда мы были приматами на деревьях. |
Money doesn't grow on trees, you know. |
Деньги, знаешь ли, не растут на деревьях... |
Markings on these trees indicate a hidden crossing. |
Пометки на деревьях, которые означают о скрытом переходе. |
I think I see something in the trees over there. |
Думаю, я что-то вижу там, в деревьях. |
It's not like they grow on trees. |
Не похоже, что они растут на деревьях... |
Though, of course, gold doesn't grow on trees like oranges. |
Хотя золото, в отличие от апельсинов, не растёт на деревьях. |
I can also feel them, they are hidden in the trees. |
Я тоже могу их почувствовать, они прячутся в деревьях. |
They don't grow on trees, you know. |
Они не растут на деревьях, ты знаешь. |
Well, that kind of information doesn't just grow on trees. |
Ну, типа такая информация на деревьях не растёт. |
High-frequency tone generators don't grow on trees, Clarke. |
Высокочастотные звуковые генераторы на деревьях не растут, Кларк. |
All those cool toys you have don't grow on trees. |
Все эти крутые игрушки, которые у тебя есть, не растут на деревьях. |
Impaling people in trees in under five minutes isn't humanly possible. |
Вешать людей на деревьях менее чем за пять минут выше человеческих сил. |
They like to nest up in the trees next to our ponds. |
Они любят гнездиться на деревьях возле прудов. |