Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревьев

Примеры в контексте "Trees - Деревьев"

Примеры: Trees - Деревьев
The seedlings of forest trees, especially Akacia (Acacia), Topola (wilow) e.t.c. Саженцы лесных деревьев Акация (acacia), Тополь (willow) и.т.д.
Some trees are easier to update if the underlying object changes. Некоторые из деревьев проще обновлять в случае изменений основного объекта.
The needles of conifer trees are one of the richest sources of polyprenols. Иглы хвойных деревьев являются одним из самых богатых источников полипренолов.
On grassy plains and up in the trees. На травянистых равнинах и на верхушках деревьев.
I miss those trees so much. Мне так не хватает этих деревьев.
Six of them are from trees and common weeds off the street. Шесть из них с деревьев и обычной травы с улицы.
I'm trying to save lives here and you're out saving cats from trees. Я пытаюсь спасать жизни, а ты спасаешь кошек с деревьев.
And there's a whole orchard of school trees, so that's school is free. Ещё в саду полно школьных деревьев, потому что все школы бесплатны.
Armloads of flowers... and branches from trees. Охапки цветов... и ветки деревьев.
There's trees and it's private. Там много деревьев, и никого нет.
And I decided to paint the history of paper, which was just some trees and stuff. И я решила нарисовать историю бумаги, что было просто парой деревьев и тому подобное.
And there are ten-to-the-twelfth trees on Pandora. А деревьев на Пандоре - триллионы.
No, they tie those low around trees. Нет, те обвязывают вокруг деревьев, внизу.
Those are the four jobs of the street trees. Вот четыре цели деревьев на улице.
Since we got a little space, some trees, grass to mow. Мало места, пара деревьев, газон нужно подстригать.
Calculating how much it would cost to stop landowners felling their trees is harder. Подсчитать во сколько обойдется остановка вырубки деревьев землевладельцами гораздо сложнее.
Phylogenetic analysis, which is used to create phylogenetic trees. Филогенетический анализ, используемый для построения филогенетических деревьев.
So to get at it, you first have to get rid of the trees. Чтобы добыть его, нужно сперва избавиться от деревьев.
The Armillaria is actually a predatory fungus, killing certain species of trees in the forest. Армиллярия - это хищный грибок, убивающий определённые виды деревьев в лесу.
So, I spoke to a botanist at the Pretoria Botanical Garden, who explained that certain species of trees have adapted to this region. Я разговаривала с ботаником ботанического сада Претории, и он объяснил, что определённые особи деревьев приспособились к этому региону.
We planted 55,000 trees and bushes in the streets. Мы посадили 55000 деревьев и кустарников на улицах.
We are with two million trees in the ground now. Сейчас у нас есть два миллиона деревьев.
In a single forest, a mother tree can be connected to hundreds of other trees. В одном лесу материнское дерево может быть соединено с сотней других деревьев.
These are the repositories of genes and mother trees and mycorrhizal networks. Они являются хранителями генов, материнских деревьев и микоризных сетей.
Instead, the land grew trees that have bark and stems and flowers. Однако у деревьев, растущих из земли, есть кора, стебли и цветы.