Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревьев

Примеры в контексте "Trees - Деревьев"

Примеры: Trees - Деревьев
Gus is in a little stand of pecan trees alongside a creek where he used to picnic with a woman. Гас в небольшой роще пекановых деревьев у ручья, где у него когда-то был пикник с женщиной.
I could... I could smell the trees... feel the spring chill. Я чувствовал запах деревьев... чувствовал весеннюю прохладу.
A couple of dozen, maybe, plucking them off rooftops, out of the trees. Пару десятков... Забирал их с крыш, с деревьев.
Poetry about poisoned apples from dead trees. Стишочки об отравленных яблочках с мертвых деревьев
The project consists of cultivating coffee and fruits like pineapple, banana, citrus, etc. through the selective clearing method (cutting only some trees without burning). Суть проекта заключается в выращивании кофе и фруктов, таких, как ананасы, бананы, цитрусовые и т.д., методом выборочной вырубки (с вырубкой лишь отдельных деревьев без сжигания).
China has introduced a system of compensation to reward the efforts of rural stakeholders in planting trees and protecting or managing common forests. В Китае создана система компенсации для поощрения тех субъектов деятельности в сельских районах, которые занимаются посадкой деревьев и охраной общинных лесов или управлением ими.
We must stop the destruction of the streams and the flowers and the trees. Мы должны положить конец уничтожению природы - деревьев, цветов и рек.
Every effort was being made to solve problems caused to individual landowners, including the careful uprooting and replanting of 40,000 olive trees at Government expense. Принимаются все усилия к решению проблем, возникающих у отдельных землевладельцев, включая проводимые за счет правительства работы по тщательному удалению и пересадке 40000 оливковых деревьев.
Killing or burning trees so that they can be logged 1.1.8 Порча или поджог деревьев с целью оправдания их вырубки
Enhancement of environmental conditions through rehabilitation of the plant cover, in the form of fruit trees, which will help check desertification; Улучшение экологической обстановки путем восстановления растительного покрова с использованием плодовых деревьев, что будет содействовать сдерживанию процесса опустынивания.
Houses, infrastructure and agricultural crops were flattened and covered by a thick layer of mud, fallen trees and logs. Жилые дома, объекты инфраструктуры и сельскохозяйственные угодья были стерты с лица земли и погребены под толстым слоем грязи, упавших деревьев и бревен.
Rehabilitation of home gardens, fruit trees, boats, and fish processing is ongoing on 50 seriously damaged islands, but more comprehensive and cross-sectoral assistance is necessary. В настоящее время на 50 тяжело пострадавших островах осуществляются усилия по восстановлению приусадебных садов, фруктовых деревьев, судов и предприятий по переработке рыбы, но при этом необходимо расширить объем всесторонней помощи межотраслевого характера.
UNMOVIC has also received a completed set of "topic trees", which are used in computer searches for relevant open-source material. Кроме того, ЮНМОВИК получила полную подборку «тематических деревьев», которые используются при компьютерных поисках соответствующих материалов из открытых источников.
[...] On severe bark of trees (see: the bold nature of our love), but here are sown white pebbles. [...] Есть серьезное коры деревьев (см.: смелый характер нашей любви), но здесь посеяно белой галькой.
Keep in mind that if we are in the right season, you can pick up figs and grapes from the trees. Имейте в виду, что, если мы находимся в подходящее время года, Вы можете срывать инжир и виноград с деревьев.
Situated amidst green pines and olive trees, Hotel Tirena is located near the old town of Dubrovnik on the coast of Babin Kuk peninsula. Отель Tirena расположен на морском побережье полуострова Бабин Кук, неподалеку от Старого города Дубровника, в окружении зеленых сосен и оливковых деревьев.
The control inspection undertaken at July 12, 2001 in compartment 553 confirmed that healthy trees had been pulled down. Подтверждением вырубки совершенно здоровых деревьев явилась контрольная проверка 12 июля 2001 г. делянки в квартале 553.
Among the trees planted by the group of young reformers are, native pine and acacia, because plants do not need a lot of water to grow. Среди деревьев посажены в группу молодых реформаторов, родные сосны и акации, потому что заводы не требуют большого количества воды, чтобы расти.
His compositions often included a row of trees in the foreground, a Japanese-style effect with which he had already experimented before the war. Его композиции часто включали в себя ряд деревьев на переднем плане, в японском стиле - эффект, с которым он уже экспериментировал до войны.
The most classical examples of bijective proofs in combinatorics include: Prüfer sequence, giving a proof of Cayley's formula for the number of labeled trees. Наиболее классические примеры биективных доказательств в комбинаторике: Последовательность Прюфера, дающая доказательство формулы Кэли для числа помеченных деревьев.
Aspergillus species are common contaminants of starchy foods (such as bread and potatoes), and grow in or on many plants and trees. Виды аспергилл являются распространённым заражающим фактором крахмалистых продуктов (таких, как хлеб и картофель) и растут внутри либо на поверхности многих растений и деревьев.
Food and animal waste are mixed with plant material and placed in large compost piles; the compost is used to fertilize the trees and shrubs. Еда и животные отходы смешиваются с растительным материалом и помещаются в большие компостные кучи; компост используется для удобрения деревьев и recnfhybrjd.
Wangari Maathai, 2004 Nobel Peace Prize recipient, founded the Green Belt Movement which planted over 47 million trees to restore the Kenyan environment. Лауреат Нобелевской премии 2004 года Вангари Маатаи основала движение Зелёный Пояс, участники которого посадили 30 млн деревьев для восстановления окружающей среды Кении.
At about 3 miles Vladeni is an area with few houses (three tall trees on the right) and halt railway Homorod Valley. Примерно в З милях Vladeni является областью, с нескольких домов (три высоких деревьев справа) и полустанке Homorod долине.
The huia was particularly vulnerable to this as it could only live in old-growth forest where there were abundant rotting trees filled with wood-boring insect larvae. Гуйя была особенно уязвима из-за этого фактора, так как она могла жить только в первичных лесах, в которых было много гниющих деревьев, заполненных личинками насекомых.