There were no flowers or trees on his street. |
На улице не было ни цветов, ни деревьев. |
The strong, gusty wind strived to strip the leaves off the trees. |
Сильный порывистый ветер норовил ободрать с деревьев листья. |
In my garden many trees are bearing fruit. |
В моём саду есть много деревьев, приносящих плоды. |
Spring is the season for planting trees. |
Весна - это сезон для посадки деревьев. |
During the reporting period, 9,375 trees and saplings were damaged or destroyed by settlers. |
В течение отчетного периода 9375 деревьев и саженцев было повреждено или уничтожено поселенцами. |
The uprooting of trees leaves soils exposed and exacerbates land degradation. |
Вырубка деревьев оставляет почву незащищенной и ускоряет деградацию земли. |
According to the most recent reports, Israelis had destroyed more than 8,000 olive trees since the start of 2012. |
Согласно последним сообщениям, с начала 2012 года израильтяне уничтожили свыше 8 тыс. оливковых деревьев. |
That very day, settlers had destroyed 600 trees near the town of Nablus. |
В тот же самый день поселенцы уничтожили 600 деревьев вблизи города Наблуса. |
In the cause of environmental protection, the Society planted 8,000 trees with rural women and children. |
Что касается защиты окружающей среды, Общество совместно с сельскими женщинами и детьми высадило 8000 деревьев. |
Vegetation in forested areas thrives next to banana trees in the Comoros and cacao trees in Cameroon. |
На Коморских Островах растительность высаживается вокруг банановых деревьев, а в Камеруне - деревьев какао. |
The Wall separates Jayyous farmers from 120 greenhouses, 15,000 olive trees and 50,000 citrus trees. |
Стена отрезала джайюзских фермеров от 120 теплиц, 15000 оливковых деревьев и 50000 цитрусовых деревьев. |
Use on ornamental crops included nursery plants, forest trees and shade trees. |
В производстве декоративных культур его использовали при выращивании саженцев, лесных деревьев и теневых деревьев. |
The rooted product is especially relevant for trees, as the rooted product of two trees is another tree. |
Корневое произведение особенно актуально для деревьев, поскольку корневое произведение двух деревьев снова будет деревом. |
The chemical composition of the foliage of forest trees is an important indicator for the functioning of trees, especially with respect to their nutrition. |
Химический состав лиственного покрова лесных деревьев является важным показателем состояния деревьев, в особенности наличия биогенных веществ. |
A total of 4,513 tons of seed and fertilizer, 100,000 forest trees and 300,000 budded fruit trees were delivered in 25 provinces under this programme. |
В соответствии с этой программой в 25 провинций страны было доставлено в общей сложности 4513 тонн семян и удобрений, 100000 штук лесных деревьев и 300000 саженцев фруктовых деревьев. |
The number of damaged trees rose nearly continuously and the curves of trees with >25% and >10-25% defoliation are nearly parallel. |
Число поврежденных деревьев увеличивалось почти непрерывно, при этом кривые деревьев классов дефолиации >25% и >10-25% являются почти параллельными. |
He also claimed that some 150 olive trees had been uprooted in the operation, although the army had subsequently denied that any trees had been removed. |
Кроме того, Дарвиш также заявил, что в ходе операции были с корнем вывернуты из земли более 150 оливковых деревьев, хотя военнослужащие впоследствии отрицали факт уничтожения каких-либо деревьев. |
The defoliation of removed trees was on average comparable to the defoliation of the total sample of all monitored trees. |
Степень дефолиации вырубленных деревьев была в среднем сопоставима со степенью дефолиации в рамках общей выборки деревьев, за которыми велось наблюдение. |
We intend to plant, in the next eight years, some 50 million olive trees and around 200 million nut trees of different varieties. |
В течение следующих восьми лет мы планируем высадить около 50 миллионов оливковых деревьев и около 200 миллионов ореховых деревьев различных пород. |
Chocolate does not grow on trees. |
Шоколад не растет как растение, и это не плод деревьев. |
The Phylogenetic Tree Viewer helps to visualize and edit phylogenetic trees. |
Редактор филогенетических деревьев ("Phylogenetic Tree Viewer") позволяет отображать и редактировать филогенетические деревья. |
Cloud trees differ from Bonsai trees because they are not miniature. |
"Облачные деревья" отличаются от деревьев бонсай, потому что не являются миниатюризированными. |
But you hatch from trees, from spores in trees. |
Но вы размножаетесь в деревьях, рождаетесь из спор деревьев. |
Typically, these trees are accustomed to the shade of other trees. |
Обычно эти растения скрываются в тени других деревьев. |
Meanwhile, on the windward side, young trees grow, protected by the wind shadow of the remaining tall trees. |
Между тем на наветренной стороне молодые деревья растут под защитой остальных высоких деревьев от ветра. |