| They climbed trees and rode roller coasters and Ferris wheels. | Они лазают по деревьям, катаются на Американских горках и Колесе обозрения. |
| Ride, as you climb trees. | Ездить верхом, как вы лазаете по деревьям. |
| It uses very aggressive pruning, leading to imbalanced search trees. | Она использует очень агрессивное сокращение возможных решений, что приводит к несбалансированным деревьям поиска. |
| I read that bears climb trees. | Я читал, что медведи лазают по деревьям. |
| Flowers and trees need clean air and fresh water. | Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода. |
| Squirrels are nimble in climbing trees. | Белки умеют ловко лазить по деревьям. |
| Those spray-paint SUV dealerships and tie themselves to trees. | Психами, которые разрисовывают дилерские центры и привязывают себя к деревьям? |
| And please don't chop, spray or harm the trees. | И пожалуйста, не пытайтесь срубить, отравить или как-то навредить деревьям. |
| An experiment at an outpost here was successful in regenerating life... into all previous dying plants and trees. | Они провели успешный эксперимент по возвращению жизни умирающим растениям и деревьям. |
| Women, motorbikes, climbing trees. | Женщины, мотоциклы, по деревьям лазить. |
| When I was a little girl, I named all these trees. | Когда я была маленькой девочкой, то давала имена всем этим деревьям. |
| But my heart still misses the lake house and its trees. | Но мое сердце скучает по дому у озера, по деревьям. |
| Unlike those of many other version control systems, Subversion's revision numbers apply to entire trees, not individual files. | В отличие от многих других систем управления версиями, номера ревизий в Subversion относятся к деревьям целиком, а не к отдельным файлам. |
| That's why she grew such a tomboy - watched snakes and crocodiles, climbed trees... She still remembers her exotic childhood. | Поэтому она выросла сорванцом - наблюдала за змеями и крокодилами, лазила по деревьям... Она до сих пор вспоминает своё экзотическое детство. |
| He started with calculators and went on to the office equipment, televisions, VCRs and even artificial flowers and trees. | Начав с калькуляторов, он перешёл к офисной технике, телевизорам, видеомагнитофонам и даже искусственным цветам и деревьям. |
| But not all trees are destined to live long. | Но не всем деревьям суждена долгая жизнь. |
| At each iteration, additional branches are added to the existing trees. | На каждой итерации добавляются дополнительные ветви к существующим деревьям. |
| He's an expert on jungle trees and plants. | Он специалист по растениям и деревьям джунглей. |
| Maybe he's just a kid who likes to climb trees a lot. | Может, он просто любит лазать по деревьям. |
| Climbing trees to pick mangoes and such | Лазил по деревьям, собирал манго, и тому подобное. |
| Children are incredibly adept at climbing trees. | Дети невероятно ловко лазят по деревьям. |
| It also climbs trees and swims well. | Хорошо лазает по деревьям и хорошо плавает. |
| It caused massive damage to trees and electrical infrastructure all over the area, leading to widespread long-term power outages. | Гололёд нанёс значительный вред деревьям и ущерб электрической инфраструктуре всех этих территорий, что вызвало продолжительные нарушения энергоснабжения. |
| Ocean views, trees to climb. | Виды океана, лазанье по деревьям. |
| All those on the right, return to the trees. | Все кто справа, двигайтесь обратно к деревьям. |