Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревьев

Примеры в контексте "Trees - Деревьев"

Примеры: Trees - Деревьев
In some regions it is considered a pest as it feeds on crops and damages the bark of fruit trees, and in these areas it may be persecuted. В некоторых регионах она считается вредителем, поскольку питается сельскохозяйственными культурами и наносит ущерб коре фруктовых деревьев, и в этих районах её преследуют люди.
In 1938, the construction of Bonneville Dam inundated the rapids as well as the remaining trees that could be used to refine the estimated date of the landslide. В результате строительства дамбы Бонневиль в 1938 году были затоплены пороги, а также остатки деревьев, которые могли быть использованы для уточнения даты оползня.
Hurricane was named after Hurricane Creek, which was, in turn, named after a group of trees at the arm of the river bent in one direction. Город получил название Харрикейн от англ. Hurricane Creek (буквально - «ураганный ручей»), который в свою очередь был назван по группе деревьев в устье реки, которые были согнуты в одном направлении.
Petrified Forest National Park is known for its fossils, especially of fallen trees that lived in the Late Triassic Epoch of the Mesozoic era, about 225 million years ago. Национальный парк Петрифайд-Форест известен своими окаменелостями, особенно деревьев, росших на Земле около 225 миллионов лет назад, в конце триасового периода мезозойской эры.
Many figures from the town's past are featured in over 40 tree sculptures which were carved in tree trunks after Truro lost most of its Elm trees to Dutch Elm Disease in the 1990s. Многие деятели из прошлого Труро описаны в более чем 40 скульптурах, вырезанных из стволов деревьев, после того как город потерял большую часть своих вязов из-за голландской болезни вяза, занесённой в 1990-х годах.
Line graphs of trees have been used to find graphs with a given number of edges and vertices in which the largest induced subgraph that is a tree is as small as possible. Рёберные графы деревьев используются для поиска графов с заданным числом рёбер и вершин, в котором наибольший порождённый подграф, являющийся деревом как можно меньшего размера.
Virgin natural forests, dense bamboo groves, colourful canopy of Rhododendron trees, lush green valley, meandering rivers and streams with snowcapped mountains in the backdrop form a picturesque landscape. Девственные природные леса, густые бамбуковые заросли, красочный полог деревьев рода рододендрон (Rhododendron), пышные зелёные долины, извилистые реки и ручьи на фоне заснеженных гор создают живописный пейзаж.
Various methods to reduce the need for air conditioning (a massive energy demand), such as planting trees and lightening surface colors, natural ventilation systems, an increase in water features, and green spaces equaling at least 20% of the city's surface. Различные методы снижения необходимости кондиционирования воздуха (большой спрос на энергию), такие как посадка деревьев и цветовое освещение поверхности, устройство природных систем вентиляции, увеличение водных объектов и зелёных зон до уровня не менее 20% от площади города.
Human disturbance to its habitat is the main threat, both from direct human activity near nests which impacts on breeding success, and from removal of suitable trees for nesting. Человеческое влияние на среду обитания - главная угроза, и от прямой деятельности человека около гнезд, которая воздействует на успех размножения, и от уничтожения подходящих для гнездования деревьев.
The lyrics throughout are in Czech and apparently follow set themes revolving around forests, trees, castles, trolls, dwarfs, weather (thunderstorms, rain) and other natural entities in the mystical realm of Trollech, of which the musicians act as guardians. Вся лирика написана на чешском и очевидно следует определённым темам, вращающимся вокруг лесов, деревьев, замков, троллей, гномов, погоды (гроза, дождь) и других природных сущностей в мистическом королевстве Trollech, в котором музыканты играют роль стражей.
According to Trainor, Thomson was not satisfied with the picture, fearing that the flat abstract shapes of the foreground rocks and trees were inconsistent with the atmospheric conception of the background. По словам Трейнера, Томсон не был удовлетворён своей работой, полагая, что плоские абстрактные формы передних скал и деревьев несовместимы с атмосферной концепцией фона.
The officer was trying to prove that if that could find a way through the trees, then so could a Panzer division. Офицер пытался доказать, что, раз этот мотоцикл сможет проехать среди деревьев, то сможет и вся бронетанковая дивизия.
TV Politika, TV Palma, and other wild trees tv us regularly zasipala illegal hits Hollywood would like us zaluđivala and King also impact us the time for action (reaction). Телевизор Политика, ТВ-Пальма, и других диких деревьев телевидение нас регулярно zasipala незаконной голливудских хитов, как бы нам zaluđivala и Кинг также повлиять на нас время для действий (реакция).
Located by the golden beach of Köztársaság in Siófok, 50 metres from Lake Balaton, the Villa Campana is surrounded by majestic, old trees. Отель Villa Campana расположен рядом с золотым пляжем Köztársaság в городе Шиофок. Он находится в 50 метрах от озера Балатон в окружении величественных старых деревьев.
The addition of a single service access point to a service instance involves only the announcement of the I-SID, regardless of the number of trees. Добавление единственной точки доступа службы к экземпляру службы включает только объявление о I-SID, независимо от числа деревьев.
As many as thirty billion trees are thought to have died as a result in the following decades, but this did not affect the passenger pigeon, which was already extinct in the wild at the time. В результате в последующие десятилетия погибло тридцать миллиардов деревьев, однако вымерший к тому времени в дикой природе голубь уже на это не влиял.
Ferdinand II turned a ruined monastery into a castle where this new sensitivity was displayed in the use of Gothic, Egyptian, Moorish and Renaissance elements and in the creation of a park blending local and exotic species of trees. Фердинанд I превратил разрушенный монастырь в замок, где это новое направление проявились в использовании элементов готики, египетского, мавританского стилей и Возрождения, а также в создании парка, сочетавшего местные и экзотические виды деревьев.
Within the house there are 53 apartments, four offices, 16 private terraces and three communal terraces, and a total of 250 trees and bushes. В доме имеется 52 квартиры, 4 офиса, 16 частных и 3 общие террасы, а также в общей сложности 250 деревьев и кустарников.
There are no trees in the Baffin Mountains because the mountains are north of the Arctic tree line. На горах Баффиновой Земли нет деревьев, так как они лежат севернее арктической границы леса.
True exploration of this habitat only began in the 1980s, when scientists developed methods to reach the canopy, such as firing ropes into the trees using crossbows. Настоящее исследование этого яруса началось только в 1980-е годы, когда учёные разработали методы, позволяющие добраться до полога леса, такие как выстреливание канатов в верхушки деревьев из арбалетов.
The storm damage at Versailles and Trianon amounted to the loss of thousands of trees - the worst such damage in the history of Versailles. По причине этих ураганов в Версале и в Трианоне было утрачено несколько тысяч деревьев - это был самый крупный ущерб в истории существования Версаля.
That is to say, at that time it was believed that there was nothing up there except the branches of Redwood trees. То есть, в то время считалось, что там не было ничего, кроме ветвей деревьев.
Co-writer Powell researched "tree mythology", such as the evil trees from The Wonderful Wizard of Oz, before writing the episode, but stated that he could not find much on the subject. Со-автор Пауэлл исследовал «мифологию деревьев», такую как злые деревья из книги Удивительный волшебник из страны Оз, прежде, чем написать серию, но заявил, что не мог найти много на объекте.
The classic miombo trees Brachystegia, Julbernardia, and Isoberlinia dominate the woodlands with other tree species such as Pterocapus angolensis, Albizia sp. and Afzelia quanzensis. Классические деревья миомбо Brachystegia, Julbernardia и Isoberlinia доминируют в лесах с другими видами деревьев, такими как Pterocapus angolensis, Albizia sp. и Afzelia quanzensis.
How can you keep all the names of the trees and flowers in your head? Как вы умудряетесь держать в голове названия стольких деревьев и цветов?