Stuff hanging from the trees. |
Вещи падали с деревьев. |
On trees in primal times. |
прямо с деревьев в древние века. |
The pollen from the trees keeps off the hornets |
Пыльца с деревьев отгоняет шершней. |
There's a million trees on campus. |
Вокруг кампуса миллион деревьев. |
I suggest staying away from trees. |
Предлагаю держаться подальше от деревьев. |
You ever seen such wonderful trees? |
Нигде таких деревьев не видел. |
and the third part of trees was burnt up, |
и треть деревьев была сожжена, |
Just with people instead of trees. |
Только вместо деревьев - люди. |
They're hiding deep in the trees. |
Они прячутся среди деревьев. |
They just came out of the trees. |
Они появились из деревьев. |
There are no trees in a... |
Деревьев нет... в библиотеке. |
Not many trees, you know, but... |
Деревьев немного, но... |
The place is full of trees. |
Здесь куча... деревьев. |
Why are we cousins to the trees? |
Почему мы родственники деревьев? |
He is shooting in the direction of the trees. |
Стрельба идёт в направлении деревьев. |
Has to do with a lot of trees. |
Там определённо много деревьев. |
You have the advantage here in trees. |
У вас тут больше деревьев. |
No trees in Scotland. |
Полно деревьев в Шотландии. |
And the wind is just coming through the trees... |
Ветерок шелестит в ветвях деревьев. |
Stay under the trees. |
Не выходи из-под защиты деревьев. |
It's slow work, because of all the trees. |
Работа идёт медленно из-за деревьев. |
Up in the trees, too. |
И на верхушки деревьев. |
Can you smell the trees and the nature? |
Чуете запах деревьев и природы? |
I'm not doing trees today. |
Хватит на сегодня деревьев. |
The leaves on the trees were silver. |
Листва деревьев была серебряной. |