There are flowers but no trees! |
Здесь только цветы и никаких деревьев! |
In the Midwest, sod construction was also used, as well as stone and adobe in areas like the Southwest where trees were scarce. |
На Среднем Западе также использовался дерн, камень и саман в таких районах, как Юго-Запад, где деревьев было мало. |
The territory of both gardens was occupied by plantings of trees, the total area of which occupied 13 acres of land. |
Территория обоих садов была занята насаждениями деревьев, общая площадь которых занимала 13 десятин земли. |
As with mathematical trees, a segment with index i must be fed by at least 2i - 1 different tributaries of index 1. |
Так, для математических деревьев сегмент с индексом i должен иметь по меньшей мере 2i - 1 различных источников порядка 1. |
Also included is a catalogue of the world's trees, set forth in rapid succession, and other products of various lands. |
Также имеется каталог деревьев, растущих по всему миру, изложенный в быстрой последовательности, и перечень прочих произведений различных земель. |
The groves covered the hill of al-Bayad, and the remaining cultivated land was used for crops of lentils, as well as tobacco and other fruit trees. |
Рощи покрывали холм Аль-Баяд, а оставшиеся обрабатываемые земли использовались для выращивания чечевицы, а также табака и других фруктовых деревьев. |
Conses can also easily be used to implement trees and other complex data structures; though it is usually advised to use structure or class instances instead. |
Точечные пары также легко могут быть использованы для реализации деревьев и других сложных структур данных; хотя вместо этого, как правило, рекомендуется использовать структуры или экземпляры классов. |
It is one of very few places on earth where five different species of mangrove trees are found in one area. |
Это одно из весьма немногочисленных мест на Земле, где пять разных видов мангровых деревьев обнаружены произрастающими в одной области. |
Thousands of olive trees have been cut down and are being cut down in the process of the expansion of these roads. |
Тысячи оливковых деревьев были вырублены и вырубаются в процессе расширения этих дорог. |
There weren't any special trees and there wasn't any whole forest. |
Не было никаких особых деревьев и не было никакого леса в целом. |
Let the little children come unto the trees... and I will give them hope, he said. |
"Да придут дети в лоно деревьев, и я дам им надежду"- сказал он. |
It reminds me that whatever I think is so important, the trees don't care. |
Сразу вспоминаю, что все мои хлопоты для деревьев - чепуха. |
At which distance are we from these trees? |
Как далеко мы находимся от деревьев? |
Feel the energy in the trees around us. |
почувствую энергию деревьев, что нас окружают. |
What is the big deal about cutting trees? |
Что же такого в вырубке деревьев? |
This number of living trees would normally fill two hectares of woodland, but here, they occupy one-tenth of that area. |
Обычно такое количество деревьев занимает два гектара земли, но здесь они живут на 1/10 части этой площади. |
I'm not crushing their dreams just because some trees are dying! |
Не разрушать же их мечты из-за каких-то деревьев! |
But we're different from trees, and they can also teach us something about ourselves in the differences that we have. |
Но мы отличаемся от деревьев, и они тоже могут научить нас, благодаря этим различиям, чему-то о нас самих. |
And we need to remember that forests aren't just a bunch of trees competing with each other, they're supercooperators. |
И мы должны помнить, что лес - не просто куча деревьев, соревнующихся друг с другом, они превосходные сотрудники. |
There are 600 billion trees in the Amazon forest, 600 billion geysers. |
В лесах Амазонки 600 миллиардов деревьев, т.е. 600 миллиардов гейзеров. |
Well, in the books, the trees had some sort of ambassador, a dryad. |
Ну, в книгах у деревьев был своего рода посол - дриада. |
you know, covering us from the trees. |
Ну знаешь, прикрыл нас из-за деревьев. |
And if we don't find anything at all, we go to museums to see the seeds or wood of trees existing there a long time ago. |
И если мы ничего не находим, то мы посещаем музеи, чтобы посмотреть на семена или древесину давно растущих здесь деревьев. |
And if you go out to that line of trees at the far end, you'll see what the valley used to look like. |
А если подойти поближе вот к этой посадке деревьев, то можно увидеть, как долина когда-то выглядела. |
Well. Nigh on that clump o' trees. |
Ну, где-то у тех деревьев. |