Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревьев

Примеры в контексте "Trees - Деревьев"

Примеры: Trees - Деревьев
90% of the animals here spend their whole lives up in the trees. Здесь 90% животных проводят свою жизнь в ветвях деревьев.
These particular ferns, figs and orchids live only on the branches of other trees. Эти виды папоротников, орхидей и инжира растут только на ветвях других деревьев.
Grasses become the miniature equivalents of fruiting trees. Травы становятся миниатюрными эквивалентами цветущих деревьев.
Eventually, en masse, they brave the descent and fill the branches of their favourite trees. В конце концов всей толпой они осмеливаются спуститься и заполнить ветви своих любимых деревьев.
Two million trees have been planted here in the last 45 years. За последние 45 лет тут были высажены 2 миллиона деревьев.
Ali Khan is afraid of trees, Mr. Nakhararyan. Али Хан боится деревьев, мистер Нахарарян.
Not ever buying or reading books is also a way of saving trees. Не всегда покупка или чтение книг такой же хороший способ спасения деревьев.
So let me take you back four years before the trees. Давайте вернёмся за 4 года до этих деревьев.
We are with two million trees in the ground now. Сейчас у нас есть два миллиона деревьев.
These are the repositories of genes and mother trees and mycorrhizal networks. Они являются хранителями генов, материнских деревьев и микоризных сетей.
We planted 55,000 trees and bushes in the streets. Мы посадили 55000 деревьев и кустарников на улицах.
I hand-pressed it myself using beans grown in the shade of guava trees on the slope of Mount Baru in Panama. Я приготовила его сама, используя зерна, выращенные в тени деревьев гуава на склоне горы Бару в Панаме.
If we are making a fruit forest, we increase the percentage of fruit-bearing trees. Если мы создаём фруктовый лес, то увеличиваем процент плодовых деревьев.
Those are the four jobs of the street trees. Вот четыре цели деревьев на улице.
In Haiti alone, about 30 million trees are cut down every year. На одном только Гаити около 30 миллионов деревьев срубаются ежегодно.
But we could keep that idea around the trees. Но мы смогли воплотить эту идею вокруг деревьев.
And I let all of the leaves fall from the trees that I have on my property. Я позволила всем листьям падать с деревьев, которые растут на моей территории.
Even the tree costumes do not grow on trees. Даже костюмы деревьев не растут на деревьях.
Others planted 40 trees with help of the Parks Department. Остальные посадили 40 деревьев совместно с департаментом по озеленению.
Two trees together, we have the woods. Два дерева вместе - группа деревьев.
Their reality consists of objective entities, like rivers and trees and lions and elephants. И она состоит из материальных объектов: рек и деревьев, львов и слонов.
Men have come little further since we lived up trees. Мужчины не намного изменились с тех пор, как мы слезли с деревьев.
They just came out of the trees, man. Они появились из деревьев, парень .
Some of these trees are old And dead. Некоторые из этих деревьев старые И мертвые.
Figure it's better than ashes or cradles falling out of trees. Я думаю, это лучше, чем о пепле или колыбелях, падающих с деревьев.