Английский - русский
Перевод слова Trees
Вариант перевода Деревьев

Примеры в контексте "Trees - Деревьев"

Примеры: Trees - Деревьев
A pedestrian walking path amongst Eucalyptus trees is ideal for those afternoon strolls. Пешеходная дорожка среди деревьев эвкалипта идеально подходит для прогулок после полудня.
There are many exotic trees and bushes. Здесь много экзотических деревьев и кустарников.
Unable to safely maneuver among the trees, the Mexican horsemen returned to the bluff. Лишённые возможности маневрировать среди деревьев, мексиканские наездники вернулись к обрыву.
In some areas, they are already composed of the second generation of trees. На некоторых территориях уже растёт второе поколение деревьев.
The landscaping of the plaza contains over 40 trees and numerous plantings, and a cafe. На площади находятся 40 деревьев и многочисленные растения, а также кафе.
Orientations of trees are always acyclic, and give rise to polytrees. Ориентации деревьев всегда ацикличны и являются полидеревьями.
During the long dry season, many trees lose their leaves and the predominantly annual grasses die. В течение долгого сухого сезона со многих деревьев опадают листья, однолетние травы погибают.
This is one of many different ways of harvesting trees. Существует множество различных способов представления деревьев.
On bark of trees, but occasionally on rock. На коре деревьев, иногда на камнях.
The Pisz Forest consists of a unique combination of coniferous trees, lakes and rivers. Пиская пуща являет собой уникальное сочетание хвойных деревьев, озер и рек.
Agroforestry - integrated approach of using the interactive benefits from combining trees and shrubs with crops and/or livestock. Агролесоводство - комплексный подход к использованию преимуществ, полученных при совмещении кустов и деревьев с сельскохозяйственными культурами и/или домашним скотом.
Cores on very old trees give information about their growth rings without destroying the tree. Керны, взятые с очень старых деревьев, дают информацию об их годичных кольцах, при этом не требуется спиливать дерево.
She goes out of a tunnel and walks in a forest, touching trees to locate. Она выходит из туннеля и идет по лесу, касаясь деревьев, чтобы определить своё местонахождение.
Unlike other trees, Faidherbia sheds its nitrogen-rich leaves during the rainy crop-growing season so it does not compete with the crop. В отличие от других деревьев, Faidherbia сбрасывает свои богатые питательным веществами листья во время сезона дождей, когда растут с/х культуры, так что не происходит борьбы за свет, питательные вещества и воду.
Facilities such as toilets, and items that enhance the park's scenery (such as trees and fountains) can be purchased. Возможно приобретение сооружений типа туалетов, а также объектов для декорирования парка, например, деревьев или фонтанов.
Earlier, grapes and other vine crops were grown atop pruned trees. Раньше виноград и другие ползучие растения выращивались поверх подрезанных деревьев.
At about 6 am, Texians emerged from the trees and began firing at the Mexican soldiers. Около 6 утра техасцы неожиданно выскочили из-за деревьев и открыли огонь по мексиканским солдатам.
Performs multi-level splits when computing classification trees. Осуществляет многоуровневое расщепление при вычислении деревьев классификации.
It ranges from 0 for trees to 1 for maximal planar graphs. Коэффициент принимает значения от 0 для деревьев до 1 для максимальных планарных графов.
Strahler numbering has also been applied to biological hierarchies such as the branching structures of trees and of animal respiratory and circulatory systems. Нумерация Стралера применяется также в биологических иерархиях, таких как структура ветвления деревьев, дыхательных и кровеносных систем животных.
The main feature of this park is its green plantations, with rare species of trees and shrubs being prsented there. Главная особенность этого парка - это его зеленые насаждения, с редкими породами деревьев и кустарника.
In the hedge quarter 3,000 fruit trees were planted. Квадратами были высажены 3000 фруктовых деревьев.
Just before the outbreak of World War II, 45 species of trees and shrubs were growing in the park. Перед Первой мировой войной в парке росли 60 видов деревьев и кустарников.
It feeds at night, mainly on grasses but also on leafy shrubs and low trees. Пасётся ночью, в основном ест траву, но также объедает листья с кустарников и невысоких деревьев.
It is home to over 6,500 species of trees, shrubs and herbaceous plants. В нем произрастают свыше 6500 видов деревьев, кустарников и травянистых растений.