Примеры в контексте "Times - Раза"

Примеры: Times - Раза
I almost lost her both times. И оба раза она была на грани.
Don, they're talking about two and a half times the print budget. Дон, они хотят увеличить бюджет в два с половиной раза.
I meet her 4 times a year. Я встречаю ее 4 раза в год.
And then another two times, because that movie is amazing. А потом ещё 2 раза, потому что это потрясающий фильм.
And both times the line was too long. И оба раза очередь была слишком длинной.
The data showed that patients with traumatic brain injury were 1.6 times more likely to experience schizophrenic symptoms or psychosis. "Данные показали, что пациенты с черепно-мозговой травмой в 1.6 раза чаще испытывали симптомы шизофрении или психоза".
House, you've been to Human Resources 74 times in the last six weeks. Хаус, ты был в отделе кадров 74 раза за последние шесть недель.
It's an impulse control disorder 3 times more prominent in women than in men. Это расстройство импульсного контроля у женщин встречается в три раза чаще, чем у мужчин.
And both times they let you go. И оба раза они тебя отпустили.
I left here two times in the past three months. За последние З месяца я выходил отсюда 2 раза.
Yet it seemed that civilian service was very different from military service, since it was one and a half times longer. Между тем, как представляется, гражданская служба весьма отличается от военной, поскольку является в полтора раза более продолжительной.
For making the same amount of transportation, highways require 2.7 times wider space than railways. Для обеспечения того же объема перевозок под автомобильные дороги требуется в 2,7 раза больше места, чем под железные дороги.
4 times to generate 45 units for 4 missions Механизм использовался 4 раза для формирования 45 подразделений для 4 миссий
Very old women over 85 have one-and-a-half times the risk of suffering serious disadvantages. Женщины в возрасте старше 85 лет подвергаются в 1,5 раза большему риску серьезного заболевания.
This year, up to mid-October, the United Nations and international non-governmental organizations have had their cars taken forcibly 273 times. К середине октября этого года у сотрудников Организации Объединенных Наций и международных неправительственных организаций 273 раза силой отнимали автомобили.
In order to achieve optimal level, the number of social workers in Latvia should increase more that 2.8 times. Число социальных работников в Латвии необходимо увеличить более чем в 2,8 раза, чтобы достичь оптимального уровня.
Each of these is sent by road to customers between 2 and 3 times per year and after use is returned as an empty receptacle. Каждый из них доставляется автомобильным транспортом потребителям два-три раза в год и после использования возвращается как порожний сосуд.
The official minimum wage by the end of 1994 increased approximately 3.5 times in comparison with the year 1990. Официальная минимальная заработная плата к концу 1994 года возросла приблизительно в 3,5 раза по сравнению с 1990 годом.
By 1998 it increased by 2.5 times. К 1998 году она выросла в 2,5 раза.
Over the last few years, the incidence of TB among working age people who are unemployed has increased by 4.3 times. За последние несколько лет заболеваемость туберкулезом среди лиц трудоспособного возраста, не имеющих работы, выросла в 4,3 раза.
The Forum meetings are held six times a year and are coordinated by the member State that is serving as President pro tempore of MERCOSUR. Заседания Форума проходят три раза в квартал при координации государства-члена, выполняющего функции Временного председателя МЕРКОСУР.
These advisory notes were downloaded 3,102 times. Эти консультативные записки были загружены 3102 раза.
That figure is more than two and a half times the deficit authorized in the agreements with the International Monetary Fund. Соглашение с Международным валютным фондом о параметрах допустимого дефицита были превышены более чем в два с половиной раза.
Area of responsibility is 2-4 times the normal maximum size Размер зоны ответственности превышает обычный максимальный размер в 2 - 4 раза
The ITFC will normally meet a maximum of two times a year to review commodity issues that require action. МЦГСТ, как правило, будет проводить совещания максимум два раза в год для рассмотрения сырьевых проблем, требующих решения.