Примеры в контексте "Times - Раза"

Примеры: Times - Раза
Women had been shown to be 2.3 times more vulnerable than men to stress. Оказалось, что женщины в 2,3 раза больше, чем мужчины, подвержены воздействию стресса.
Post-neonatal mortality in urban areas is one-and-a-half times lower than in rural areas. Смертность детей от 28 дней до одного года в городах в полтора раза ниже соответствующего показателя в сельских районах.
Beforehand, badminton is played for 2 hours 3 times a week for 2 months. Предварительно в течение 2 месяцев проводят занятия бадминтоном 3 раза в неделю по 2 часа.
The client will retry to send a sign-on message for three consecutive times. Клиент еще три раза последовательно повторит посылку сообщения предъявления пароля.
In nearly 100 hours of his video, she appears exactly two times. На протяжении всего 100-часового видео, она появляется в кадре ровно два раза.
camille travis,18,I tried intubating 3 times. Камилл Трэвис, 18, я пытался интубировать 3 раза
Ilya has looked for you downstairs 3 times already. Ну где тебя носит-то? Ильюха уже З раза вниз бегал.
I told you precisely that fact 1,562 times... Я сообщал тебе этот факт 1562 раза, если быть точным...
In sub-Saharan Africa, women are 1.2 times more likely to be infected than men. В странах Африки к югу от Сахары вероятность инфицирования в 1,2 раза выше среди женщин, чем среди мужчин.
One refugee who was interviewed by the task force had been rescheduled 72 times. Один из беженцев, с которым встретились представители Целевой группы, сообщил, что сроки собеседования с ним переносились 72 раза.
Various Atlas II models were launched 63 times between 1991 and 2004. Различные конфигурации РН «Атлас-2» 63 раза совершили полёт в период с 1991 по 2004 год.
Page visited 2828 times generated from for 0.008398 sec. Ету страницу посетили 1763 раза generated from for 0.008495 sec.
Dose Enterosgelya amounts to 1 h/l 3 times a day course for 21 days. Энтеросгель нужно принимать ребенку по 1 чайной ложке 2 раза в день. Лучше в форме пасты.
Both times Hunley was raised and returned to service. Оба раза «Ханли» поднимали и снова вводили в строй.
In the 1980s, Heerenveen twice made the promotion playoffs, but were unsuccessful both times. В 90-х годах Дарлингтон дважды участвовал в переходных играх за право повышения в классе, но оба раза упускал эту возможность.
For example, between 1350 and 1821, the Alblasserwaard polder flooded 32 times. Помимо позитивных, это имело и негативные последствия - так, между 1350 и 1821 годами Алблассервардский польдер затоплялся 32 раза.
HE 2359-2844 contains very high levels of lead - 10,000 times more than the Sun. Химический состав HIP 79431 богат на тяжёлые элементы - их в 2,5 раза больше, чем в составе Солнца.
They would win two more Cups in 1932-33 and 1939-40, defeating the Toronto Maple Leafs both times. Ещё два Кубка Стэнли «рейнджеры» завоевали в 1932 и 1939 годах, оба раза обыграв в финале «Торонто Мэйпл Лифс».
Vitamin and mineral deficiencies were 12.3 times higher in 1993 than in 1990. Количество заболеваний, вызванных недостатком витаминов и минеральных веществ, в 1993 году в 12,3 раза превышало уровень 1990 года.
Five times in juvenile court, one burglary, four cases of violence. Пять раз представал перед судьей по несовершеннолетним: четыре раза за нанесение телесных повреждений, один раз за кражу со взломом.
There had been 16,340,000 minority students, or 16.3 times as many as in 1951. В стране обучалось 16340000 представителей меньшинств, т. е. в€16,3 раза больше, чем в 1951 году.
The economic costs were 2.6 times the 10-year average, reaching $173 billion. Экономические издержки в 2,6 раза превысили средний показатель за 10-летний период и достигли 173 млрд. долл. США.
Material from Africa Renewal appeared on weblogs 23 times in 2007. Материалы из «Африка реньюал» 23 раза в 2007 году появлялись в сетевых журналах («блогах»).
Youth in sub-Saharan Africa are 3.5 times more likely to be unemployed than adults. В странах Африки, расположенных к югу от Сахары, вероятность оказаться без работы для молодых людей в три с половиной раза выше, чем для взрослых.
Carlino returned a couple of times, Карлино привозил письма еще два или три раза не больше.,