Примеры в контексте "Times - Раза"

Примеры: Times - Раза
The clouds imaged contain 16 times as much magnesium and 24 times as much silicon as the Sun. В некоторых обнаруженных облаках содержание магния в 16 раз, а кремния в 24 раза превышало содержание в Солнце.
It has expanded to about 55 times the Sun's radius and it is emitting roughly 673 times the luminosity of the Sun. Она расширилась до размера, приблизительно в 55 раз превышающего солнечный, и светится приблизительно в 673 раза ярче.
Contingent pension entitlements of households in the euro area are larger than those in the United States - at approximately five times and two times annual household GDI respectively. Условные пенсионные требования домашних хозяйств в еврозоне выше, чем в Соединенных Штатах: в первом случае они превышают годовой ВРД домашних хозяйств примерно в пять раз, а во втором - в два раза.
Adult Native Alaskans are incarcerated at a rate 3.2 times higher than that of white Alaskans and Native Alaskan juveniles are 1.8 times as likely to be adjudicated delinquent as white juveniles. Совершеннолетние жители Аляски из числа коренных народов подвергаются лишению свободы в 3,2 раза чаще, чем белые жители Аляски, а в отношении несовершеннолетних жителей Аляски из числа коренных народов число обвинительных приговоров выносится в 1,8 раз чаще, чем в отношении белых несовершеннолетних жителей Аляски.
The most common period of alternative service was 1.5 times military service, followed by a period of between 1.5 and less than 2 times military service. Наиболее часто продолжительность альтернативной службы в 1,5 раза превышает продолжительность военной службы, еще в шести странах продолжительность альтернативной службы превышает продолжительность военной службы более чем в 1,5 раза, но менее чем в 2 раза.
Over the past 10 years, the highest average incomes fell from being 10.3 times the lowest average incomes to being 9.7 times greater. Таким образом, за последнее десятилетие разрыв в уровнях расходов уменьшился с 10,3 до 9,7 раза.
In May the concentration of cement in the atmospheric air in Hrazdan exceeded MPC (maximum permissible concentration) by 1.4 times. What about Ararat, the cement concentration exceeded MPC by 1.6 times. В мае содержание цемента в атмосферном воздухе Раздана превысило ПДК (предельно допустимый коэффициент) в 1.4 раза.
At value = 1/2 it is reduced twice, at value = 1/4 it is reduced by 4 times, at value = 1/8 by 8 times. При значении = 1/2 уменьшаются в два раза, при значении = 1/4 - в 4, при значении = 1/8 - в 8 раз.
Distributions were similar among the female population - the rate for African American females was more than 2 times higher than the rate for Hispanic females and 4 times higher than the rate for white females. В случае женского контингента наблюдалась схожая картина - доля афроамериканских заключенных вдвое превышала долю испаноязычных заключенных и в четыре раза - долю заключенных белой расы.
Now, there's 1.65 times 10 to the 365th power decks in a six-deck shoe. Итак, в шузе на шесть колод 365-й серии десять выпадает каждые 1,65 раза.
Six teams, 4 times 400 m, that's a lot of runners, 24 altogether. 6 команд, 24 спортсмена бегут 4 раза по 400 м.
Tests show that the biocoating begins to be absorbed within a period of 10 to 14 days, which is two times more rapid than with the prototype. Сроки начала рассасывания биопокрытия колебались от 10 до 14 дней, что в 2 раза выше по сравнению с прототипом.
This indicator is 1.9 times higher compared to the relevant period of the previous year. Это в 1,9 раза больше, чем за аналогичный период 2006 года.
Country surface is 13.800 sq.km. (It's about 3 times less than Estonia is). Территория страны - 13,8 тысяч кв.км (в три раза меньше Эстонии).
Try out Safary and see that it's at least two times faster than other. Safari рулит, потестируй. Минимум в 2 раза быстрее всех.
When all features are enabled, produced data is 2-3 times more than source data. У КМЕ при всех включенных фичах код увеличивается в 2-3 раза.
Antenna is two third the body length; terminal process of segment 6 is 2-2.5 times as long as basal part. Усики достигают 2/3 длины тела, шпиц шестого членика длиннее основания в 2-2,5 раза.
Both indices speak of the channel's record ratings, increased by more than 1.5 times comparing to the results for the year 2008. Оба показателя являются рекордными для канала и превышают результаты 2008 года более чем в 1,5 раза.
The patient was topically administered the drug or placebo two times a day for four weeks. Пациенты получали тофацитиниб или плацебо 2 раза в сутки в течение 8 недель.
House, you've been to Human Resources 74 times in the last six weeks. Хаус, ты у персональщиков побывал 74 раза за последние полтора месяца.
He's raised taxes on his land 3 times this year to pay for tournament. Он три раза обирал своих крестьян, чтобы участвовать в турнире.
I've only taken my gun out... 3 times wanting to use it. Я сам я доставал оружие всего три раза, пытаясь применить его.
The word "Spam" is uttered at least 132 times. Слово «куль» (скажи) содержится 332 раза.
The second generation Rage (aka Mach64 GT-B) offered roughly two times greater 3D performance. Второе поколение чипа RAGE предлагало возросшую почти в 2 раза 3D-производительность.
In 2003, Clodumar himself tried to regain the presidency of Nauru twice but narrowly lost the parliamentary vote both times. В 2003 году Клодумар сам дважды попытался вновь стать президентом, однако оба раза потерпел неудачу.