Try this two times a day and before you go chasing... and running. |
Натирай два раза в день до погонь и беготни. |
Women infected with hepatitis B virus are 1.5 times more likely to give birth to a male. |
У женщин, зараженных вирусом гепатита Б шанс родить сына в полтора раза больше. |
Last two times, I sent them out of here on platters. |
В последние 2 раза, я уложил их в гибс. |
Bullet tornado, that's what I said both times. |
Пулевое торнадо, так я и сказал оба раза. |
America is 4 times vaster than Europe. |
Америка в 4 раза больше Европы. |
We've walked past each other... 82 times. |
Мы проходили мимо друг друга... 82 раза. |
I work out 4 times a week and run 3. |
Я работаю 4 смены в неделю и бегаю 3 раза. |
Eugene Richmond was hit five times, four 9mms. |
Юджин Ричмонд был ранен пять раз, четыре раза из девятимиллиметрового. |
I called twice, both times it was wrong. |
Два раза я звонила по неправильному номеру. |
The point is I can cut your delivery times in half. |
Важно то, что я смогу доставлять в два раза быстрее. |
The last two times that we ran into Shadow vessels the only way we got out alive was by outsmarting them. |
Два последних раза, что мы сталкивались с кораблями Теней единственным путем выбраться живыми, было перехитрить их. |
Prawns have two times the amount of cholesterol found in beef. |
Креветки содержат в 2 раза больше холестерина, чем в говядине. |
They were deemed "not combat ready" two different times. |
Два раза их признавали не готовыми к бою. |
I hardly had any morning sickness the first two times. |
В первые два раза меня и по утрам мало тошнило. |
Mr Perez, you have consulted me 4 times for insignificant spots. |
Г-н Перес, в этом году вы 4 раза приходили по поводу родимых пятен. |
I've been in jail 3 times, while he goes on... killing undisturbed. |
Я уже три раза сидел в тюрьме, а он продолжает убивать. |
Both times, the press ran wild. |
И оба раза пресса с ума сходила. |
Both times the shooter knew where to find him. |
Ж: Оба раза стрелок знал, где его отыскать. |
92 times she dropped everything, Sofia included, to go to a job. |
92 раза она бросала всё, в том числе и Софию, чтобы уйти на работу. |
92 times she chose work over her child. |
92 раза она выбрала работу, а не ребёнка. |
She asked Dr. Torres to switch with her 34 times. |
Она 34 раза просила д-ра Торрес заменить её. |
Over the course of eight months, he logged in 182 times. |
На протяжении 8 месяцев заходил 182 раза. |
A star more than about one and a half times the mass of the sun cannot become a white dwarf. |
Звезда с массой примерно в полтора раза больше Солнца не может стать белым карликом. |
He won the quiz show "Jeopardy!" 74 times in a row. |
Он 74 раза подряд побеждал в викторине «Jeopardy!» [«Своя игра»], выиграл 3 миллиона долларов. |
For hepatitis, it was also two and a half times. |
Для гепатита эта разница также была в 2,5 раза. |