Примеры в контексте "Times - Раза"

Примеры: Times - Раза
I've been decorated 3 times in the line of duty. Меня три раза награждали за исполнение служебных обязанностей.
That's why I missed it the first two times. Вот почему я пропустила его первые два раза.
Got some big laughs the first two times. Первые два раза было очень смешно.
Actually, the first two times I didn't hold my shape on purpose. Вообще-то, первые два раза я специально не сохранял форму.
Apparently, I've double-checked it all 3,654 times. Получается, я проверил все уже 3654 раза.
By contrast, America's technology giants invest 4-6 times as much in R&D. А технологические гиганты Америки инвестируют в 4-6 раза больше в исследования.
It will take you to pay in two times more. Это будет дороже минимум в два раза.
Disabled metadata cache mode performance was increased in 2.5 times. В 2,5 раза повышена производительность с отключенным кэшем метаданных.
In 1888-1892, two sections were printed together and 24 times a year. В 1888-1892 годах оба отдела были соединяемы в одной книжке, выходившей 24 раза в год.
They only have it, like, two times a year. Они едят его только два раза в год.
Both times Garrett got the upper hand and killed the assailant with their own knife. Оба раза Гарретт одержал верх и убил нападавших их собственными ножами.
This is equal to thirty times the volume of the Great Pyramid of Giza. Это величина, в три раза превышающая объем пирамиды Хеопса.
The flag's width is 1.5 times its height. Длина флага в 1,5 раза больше его ширины.
If yes, answer before the bell rings 3 times Если да, пусть ответит прежде, чем колокол пробьёт три раза!
It's ten times the crime, half the detectives. В десять раз больше преступлений, в два раза меньше детективов.
She pulled me twice today, and I won both times. Она натянула меня сегодня дважды, и оба раза мне повезло.
I work out 4 times a week and run 3. Я тренируюсь четыре раза в неделю и бегаю три.
You will see me two more times... if you do bad. Мы увидимся два раза, если всё будет плохо.
It was like it was absolutely for real - both times. Как будто это было по-настоящему, оба раза.
Both were times when something had to do with her name... Оба эти раза как-то связаны с её именем.
After the parents were murdered, we came here at least 4 times. После того, как их родителей убили, мы приезжали сюда четыре раза, как минимум.
So, 4 ounces 3 times a day should be just enough to help manage the hunger. Так, 4 унции 3 раза в день будет достаточно, чтобы помочь тебе управлять голодом.
Both times, I didn't know that he was there. Оба раза я даже не знал, что он там был.
About 3 times a day after meals. Три раза в день после еды.
Twice, two times the square footage... Дважды, в два раза большей площади...