Примеры в контексте "Times - Раза"

Примеры: Times - Раза
In 1999 and 2003, the cup made a trip to Joe Nieuwendyk's alma mater, Cornell University, both times visiting a local college bar. В 1999 и 2003 годах кубок совершил поездку в альма-матер Джо Нуиндайк, Корнеллский университет, и оба раза посетил университетский бар.
If the child is breastfeeding good for 14 days to apply enterosgel and mother, and 1 tablespoon 3 times a day. 15 грамм это три чайные ложки, т.е. принимать по чайной ложечке, предварительно разбавив препарат водой, три раза в день.
One of Ryoma's greatest talents is his ability to learn new techniques after only seeing them performed a few times. Одиним из главных талантов Рёмы является его способность к воспроизведению новых техник после того, как увидел их всего один-два раза.
Private security firms promise response times of two to three minutes. В годы войны основные оборонные предприятия увеличили выпуск продукции в 2-3 раза.
Within nine years, we had multiplied that 1,982 times into 108 million dollars after all expenses for AIDS services. За 9 лет эта сумма была приумножена в 1982 раза до 108 миллионов долларов чистыми для помощи больным СПИДом.
In Polish Team Chess Championship Nowak represented the Poznań chess club and two times (1985, 1988) won the team event. В командных первенствах Польши по шахматам представлял клуб города Познани, в составе которого два раза (1985, 1988) побеждал в командном зачете.
From the surface of Amalthea, Jupiter would look enormous: 46 degrees across, it would appear roughly 92 times larger than the full moon. Юпитер же с поверхности Амальтеи выглядит огромным: 46,5 градусов в поперечнике, что в 93 раза больше Луны на земном небе.
This was rare to hear from a world champion as majority fight only 2 or 3 times a year. Звезда как чемпион мира, который борется один или два раза в год, потому что это все, что он должен делать.
This dot adds the next briefer note value, making it one and a half times its original duration. Эта точка добавляет к длительности ноты длительность следующей «меньшей» ноты, делая её в 1,5 раза длиннее.
He was sold to Werder prior to the following season, where once again he appeared 32 times, scoring four goals. Исмаэль был продан в «Вердер» в следующем сезоне, где он снова появился 32 раза на поле и забил четыре гола.
In 2017, 6,390.8 kg of gold was mined (which exceeded the 2016 production by 3.4 times. В 2017 году было добыто 6390.8 кг золота(что превысило объём добычи 2016 года в 3.4 раза.
In fact, it produces three and a half times more grain than the conventional variety. Настолько хорошо, что в итоге получается в 3,5 раза больше риса, чем в случае обычной разновидности.
Within nine years, we had multiplied that 1,982 times, into 108 million dollars after all expenses, for AIDS services. За 9 лет эта сумма была приумножена в 1982 раза до 108 миллионов долларов чистыми для помощи больным СПИДом.
This analysis indicates that nitromethane generates about 2.3 times the power of gasoline when combined with a given amount of oxygen. Этот расчёт показывает, что нитрометан производит примерно в 2,3 раза больше мощности по сравнению с обычным топливом.
Other fusion reactors achieve 8 times improvement in heat confinement when machine size is doubled. На других установках термоядерного синтеза показатели улучшаются в 8 раз при увеличении линейных размеров реактора в два раза.
Twenty-four times a year, you come storming into my office, spouting that you can help someone, only you never say those words. 24 раза в год ты бушуешь у меня в кабинете и бьёшься об заклад, уверяя, что можешь кому-то помочь.
Okay, Flight 232 is traveling at the same speed as every other jet in the sky, but there's two times the amount of exhaust. Рейс 232 летит с той же скоростью, что и все остальные самолёты, только вот выхлопа в два раза больше.
We only received clothes two times per year and not enough food, only rice cakes and water. Нас содержали впроголодь, давая лишь рисовые лепешки и воду, а одежду выдавали только два раза в год.
In the following years landstock of private farms increased by 3.4 times due to farm reconstructions. В последующие годы в связи с реконструкцией ферм в 3,4 раза возросло количество земель, занимаемых частными хозяйствами.
Thus, the population of Abkhazia decreased by 388,075, that is, 72.7 per cent or 3.67 times. Таким образом, население Абхазии сократилось на 388075 человек, т.е. на 72,7 процента, или же в 3,67 раза.
A total of 13,100 persons, i.e., 2.6 times more than in 1992, have been employed in the jobs created. На созданных местах трудились 13,1 тыс. человек, что в 2,6 раза больше, чем в 1992 году.
Publications: A newsletter, Women's Voice, is published 4 times a year in French, English, German and Spanish. Четыре раза в год на французском, английском, немецком и испанском языках издается бюллетень «Голос женщин».
The NHMS2 found that the prevalence of mental disorder in women was 1.5 times higher than that of men. Результаты НОСЗ-2 показывают, что случаи психического расстройства в полтора раза чаще встречаются у женщин, чем у мужчин.
A total area of three million square metres of living space was built - 1.56 times more than in the same period of the preceding year. Введено в эксплуатацию 3,0 млн. кв. метров общей площади жилых домов, что в 1,56 раза больше достигнутого показателя того же периода прошлого года.
The pay rate for teachers was increased by 2.5 times and their benefits rose by 10 per cent. 375.6 Зарплата для учителей была увеличена в 2,5 раза, а премии - на 10%.