Примеры в контексте "Times - Раза"

Примеры: Times - Раза
Farm Station left orbit with 3 times that number. Станция "Ферма" покинула орбиту с составом в три раза большим.
Now it's 3 to 4 times that. А теперь в 3-4 раза больше.
Which is three more the amount of times than you've touched me in the past month. А дотрагивалась до меня за прошлый месяц в три раза меньше.
I come here 3-4 times a year. Я прихожу сюда 3-4 раза в год.
The water reaches them only two times a week, for 60 minutes at a time. Водоснабжение осуществляется только в течение 60 минут два раза в неделю.
Single-parent families received an allowance that was 1.5 times larger and food subsidies for the children. На детей, воспитывающихся в неполных семьях, размер пособия повышается в 1,5 раза, независимо от получения на ребенка алиментов.
For many years now the annual number of abortions has been 1.5 times higher than the number of registered births. Уровень ежегодно производимых в стране абортов уже многие годы в 1,5 раза превышает число регистрируемых родов.
A rate of increase nearly 33 times higher will be required in the African region to achieve this objective. Для достижения этой же цели в африканском регионе темпы расширения услуг должны возрасти примерно в ЗЗ раза.
In the month of August, Indian forces violated the cease-fire line in Kashmir 142 times. В августе индийские вооруженные силы 142 раза нарушили в Кашмире состояние прекращения огня.
Up to the date of the present report, proceedings before the Committee on Applications have been initiated 92 times. До подготовки настоящего доклада разбирательства в Комитете по заявлениям возбуждались 92 раза.
My mom painted it yellow herself, like, three different times trying to get the right shade. Моя мама красила её в желтый раза три, всё пыталась добиться нужного оттенка.
That's why you are 3 times more surprised. Это чтобы в три раза сильнее удивить тебя.
He said that the first two times we asked. Он так сказал и в первые два раза.
I swim a couple of times a week. Я плаваю два раза в неделю.
And you always sneeze 3 times in a row. И ты чихаешь З раза подряд.
Twice, and I'm proud to say it worked both times. Дважды, и оба раза сработало.
In 1987 in the areas of strict radiation monitoring there were 2.2 times more miscarriages, 2.6 times more children born with deformities, 1.9 times more perinatal deaths and 1.5 times more child deaths than in 1985. В зонах жесткого радиационного контроля в 1987 году по сравнению с 1985 годом регистрировалось в 2,2 раза больше выкидышей, в 2,6 раза больше уродств, в 1,9 раза - перинатальной и в 1,5 раза - детской смертности.
21.4 times as hard, to be exact. В 21.4 раза, если быть точным.
It costs the State about three and a half times the minimum wage to maintain a prisoner. Государству содержание одного заключенного обходится в 3,5 раза дороже, чем выплата минимальной заработной платы.
Twenty million people represents one and a half times the population of Chile. Двадцать миллионов - это в полтора раза больше, чем все население Чили.
It took Algernon a long time to become 3 times as intelligent. У Алжернон тоже ушло много времени на то, чтобы стать в три раза умнее.
That's two more times she's said it. Ну вот, еще два раза.
They said it's enough when she goes in two times a week. Они сказали, что достаточно, если она будет два раза в неделю приходить.
In the past 80 days, my officers have been called to Brady just 4 times. За последние 80 дней мои офицеры выезжали в Брэди всего 4 раза.
Twice I tried to run away, but both times we were caught after a few days. Я дважды пыталась совершить побег, однако оба раза через несколько дней нас ловили.