Примеры в контексте "Times - Раза"

Примеры: Times - Раза
A centrifuge with performance of 2.5 to 3 times higher than conventional ones is under development. Проводится разработка центрифуги, обеспечивающей рабочие характеристики в 2,53 раза выше, чем у обычных машин.
The user-page views per month increased more than 2 1/2 times during the first year of operation. Число посещений пользовательской страницы из расчета на месяц по сравнению с первым годом возросло более чем в два с половиной раза.
In 2003, Turkmenistan's foreign trade turnover was 1.6 times greater than in 2002, amounting to US$ 3.4 billion. В 2003 году внешнеторговый оборот Туркменистана увеличился по сравнению с соответствующим периодом 2002 года в 1,6 раза и составил 3,4 млрд. долларов США.
The number of exhibitors increased two and a half times in comparison with 2005. The show filled out two pavilions. В 2,5 раза увеличилось количество участников выставки по сравнению с 2005 г. Под экспозиции задействованы два павильона МВЦ.
It's the additional bet increasing an original Come bet (no more than in 3 times). Предназначена для повышения уже сделанной ставки на установленный пункт (не более, чем в три раза).
Among various improvements and fixes, this release contains new, incremental network protocol using 2-3 times less data than older one. Кстати, в новом релизе будет инкрементальный сетевой протокол, который в 2-3 раза уменьшает кол-во данных передающихся по сети.
Maximal compression for single polimorphic layer is 4 times, but it can be greater when using multilayer technique. Максимальное сжатие для одного полиморфного слоя - в 4 раза, а при нескольких слоях возможно и еще больше.
In the 1990s, he ran twice for the United States Senate against Jesse Helms, losing both times. В 1990-х годах он дважды выставлял свою кандидатуру на выборах в Сенат США, но оба раза проиграл кандидату от республиканцев Джесси Хелмсу.
Recorded excess daily release of Cs-137 in 3, β-activity - 1,7, a-activity - by 1.9 times. 30.03.1994 при переходе зафиксировано превышение суточного выброса по 137Cs в 3, β-активности - 1,7, a-активности - в 1,9 раза.
Its unique design enables a golfer to play the ball 2 times from every tee but the ball is always headed to a different green. Проект был уникально разработан таким образом, что из каждого ти гольфист бьет 2 раза, но мячик каждый раз отправляется к другому грину.
She takes the underground to get to work and back home, which resulted in severe headaches 3-4 times a week. На работу и с работы добирается на метро, в результате 3-4 раза в неделю сильные головные боли.
The volume of localized production increased 2.3 times and more than 120 new types of products were introduced. В 2009 году объем локализуемой продукции возрос в 2,3 раза, освоено производство более 120 новых видов продукции.
Last year 91 millions dollars were invested into Bashkir economics and it was two times more than in 2003. Только за прошлый год в башкирскую экономику привлечено 91 миллион долларов инвестиций, что больше уровня предыдущего года в два раза.
In the original project the church had to be two times longer and this assymetry seems very funny when you are inside of the church. В первоначальном плане святая Барбора должна была быть в 2 раза выше, и ее асимметрия выглядит очень странно, когда находишься внутри церкви.
Within the six months 142 mln roubles have been invested into Bashkir economy, which is 3.8 times more then last year. За полугодие освоено 142 миллиона рублей капитальных вложений, что в 3,8 раза больше, чем в предыдущем году.
Accordingly, the number of the Bank employees grew amounting to about 2300 staff-members, which is almost 1.5 times more than at the end of 2005. Соответственно, возросла численность сотрудников банка - практически до 2300 человек, что почти в полтора раза больше, чем на конец 2005 года.
Guaranda weathered earthquakes in 1674 and 1775, sustaining significant damage, but rebuilding both times. Гуаранда серьёзно пострадал от землетрясений 1674 и 1775 годов, но оба раза восстанавливался.
The order is limited to 1,000 living holders, and has been awarded 1,923 times, as of 30 April 2018. Орденом награждены 1000 ныне живущих, а всего был вручен 1923 раза по состоянию на 30 апреля 2018 года.
During times of conflict, the prices of weapons are high, in the case of assault riffles and ammunition about 200 per cent of normal. В периоды вспышек конфликта цена на оружие возрастает: что касается автоматов и боеприпасов, то их стоимость примерно в два раза превышает обычную.
High profitability of Ufa enterprises insured balance sheet profit as much as 2.8 times higher then in 2002. Высокая рентабельность уфимских заводов позволила получить балансовую прибыль, в 2,8 раза превышающую уровень 2002 года.
Jupiter (5.2 AU), at 318 M⊕, is 2.5 times the mass of all the other planets put together. Юпитер обладает массой в 318 раз больше земной, и в 2,5 раза массивнее всех остальных планет, вместе взятых.
In spite of its enlarged size, this star has only 1.5 times the mass of the Sun and hence a much lower density. Несмотря на большие размеры, масса Дельты Змееносца превышает массу Солнца всего в 1,5 раза, что означает малую плотность звезды.
After this failure, Rutten focused on grappling even harder and started training 2 to 3 times a day solely on submissions. После этого - уже второго - поражения Рюттен полностью сосредоточился на отработке своих борцовских навыков, тренируясь по 2-3 раза в день.
The last three operations - augmentation, diminution, and gyration - can be performed multiple times certain large solids. Последние три операции - наращение, отсечение и поворот - могут быть осуществлены более одного раза на достаточно больших многогранниках.
By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires you to answer correctly to each question 3 times in a row. При включении этой опции будет использован метод обучения Лейтнера, который требует правильного ответа на каждый вопрос три раза подряд в одном упражнении.