Английский - русский
Перевод слова Spoke
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Spoke - Говорит"

Примеры: Spoke - Говорит
Hoskin had never been to Tibet and spoke no Tibetan. Хоскин никогда не был в Тибете и не говорит по-тибетски.
Blonde hair, in her 20s, spoke flawless English. Блондинка, от 20 до 30 лет, безупречно говорит по-английски.
I never knew she spoke Spanish, sir. Я не знал, что она говорит по-испански, сэр.
It spoke to you, and that pleases me. Это говорит тебе о чём-то, и это мне нравится.
He frequently smiled and spoke softly. Она часто улыбается и много говорит.
President Constantinescu (spoke in French): Our conference is called the Millennium Summit. Президент Константинеску (говорит по-французски): Наша конференция называется Саммитом тысячелетия.
I thought your Embassy didn't have anyone who spoke your language. Я уж думала, что в твоем посольстве никто не говорит на твоем языке.
He spoke on TV and Rafa heard it. Он говорит это по телевизору, Рафа это слышит.
So Declan believed that the Devil spoke to him. Итак, Деклан верил, что с ним говорит дьявол.
The representative of Sweden said that it spoke well for UNCTAD's assistance that an ever-growing number of countries were passing competition legislation. Представитель Швеции заявил, что принятие все большим числом стран законов о конкуренции говорит о полезности содействия со стороны ЮНКТАД.
The Acting President (spoke in French): The Secretariat takes note of the remarks made by the French delegation. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-французски): Секретариат принимает к сведению замечания делегации Франции.
Mr. Shen Guofang (China) (spoke in Chinese): The new millennium is dawning. Г-н Шэнь Гофан (Китай) (говорит по-китайски): Приближается новое тысячелетие.
President Fox (spoke in Spanish): Slightly more than 10 years ago, Mexico promoted the World Summit for Children. Президент Фокс (говорит по-испански): Немногим более десяти лет назад Мексика выступила инициатором проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей.
President Chirac (spoke in French): Sergio Vieira de Mello was the pride of the United Nations. Президент Ширак (говорит по-французски): Сержиу Виейра ди Меллу был гордостью Организации Объединенных Наций.
President Bouteflika (spoke in French): This Millennium Summit is an exceptional event. Президент Бутефлика (говорит по-французски): Этот Саммит тысячелетия является событием исключительным.
The Chairman (spoke in French): We shall certainly take due account of the valuable suggestions made by the representative of France. Председатель (говорит по-французски): Разумеется, я приму к сведению ценные предложения представителя Франции.
The President (spoke in Spanish): I now invite the representative of the Russian Federation to take the floor. Председатель (говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово представителю Российской Федерации.
Mr. Ortiz Gandarillas (Bolivia) (spoke in Spanish): The item we are discussing today is extremely important. Г-н Ортис Гандарильяс (Боливия) (говорит по-испански): Рассматриваемый нами сегодня вопрос исключительно важен.
Mr. Stagno (Costa Rica) (spoke in Spanish): The pursuit of security poses a dilemma. Г-н Стагно (Коста-Рика) (говорит поис-пански): Обеспечение безопасности ставит перед нам дилемму.
Mr. Niehaus (Costa Rica) (spoke in Spanish): Today humanity stands at an unprecedented crossroads. Г-н Нихаус (Коста-Рика) (говорит поиспан-ски): Сегодня как никогда человечество стоит на перепутье.
The Acting Chairman (spoke in Spanish): El Salvador will be added to the list of sponsors. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): Сальвадор будет включен в число авторов.
The Chairman (spoke in Spanish): Let me offer a clarification with respect to the statement of the representative of Argentina. Председатель (говорит по-испански): Позвольте мне дать пояснения к заявлению представителя Аргентины.
Mr. Bouheddou (Algeria) (spoke in French): My delegation will be brief. Г-н Буэдду (Алжир) (говорит по-французски): Моя делегация будет краткой.
Mr. Arcaya (Venezuela) (spoke in Spanish): I again extend our congratulations to the President on his election. Г-н Аркайа (Венесуэла) (говорит по-испан-ски): Я вновь поздравляю Председателя с избранием.
The President (spoke in Spanish): Allow me first to express gratitude for my election. Председатель (говорит по-испански): Позвольте мне, прежде всего, выразить благодарность за мое избрание на этот пост.