I was wondering if Oscar spoke to you. |
Я хотел бы узнать, разговаривал ли с вами Оскар. |
See if anybody spoke with her before she acted up. |
Посмотри, разговаривал ли кто-то с ней перед тем, как она начала действовать. |
But I spoke to a woman coffee shop hostess. |
Но я с ней разговаривал в тот день... она хозяйка кофейни. |
I spoke to Christine at your crime scene. |
Я разговаривал с Кристин на месте преступления, когда в вас стреляли. |
If you knew how he spoke to me. |
Если б ты знала, каким тоном он разговаривал со мной. |
I understand you spoke to Eric Delko yesterday. |
Я так понял, ты разговаривал с Эриком Делко вчера. |
You spoke with the cleaning lady. |
Ты разговаривал с женщиной, которая иногда убирается у меня. |
The policeman spoke to a man on the street. |
Полицейский разговаривал с человеком на улице. |
The policeman spoke to a man on the street. |
Полицейский разговаривал с мужчиной на улице. |
Well, everyone I spoke to was very upset. |
Все, с кем я разговаривал, очень расстроены. |
I spoke to him this afternoon. |
Я разговаривал с ним после обеда. |
I spoke with two farmers today. |
Сегодня я разговаривал с двумя крестьянами. |
I spoke to one of his doctors earlier today. |
Я разговаривал утром с его доктором. |
I spoke to marilyn this afternoon. |
Я сегодня днём разговаривал с Мэрелин. |
Yes, but before this incident he spoke a little bit. |
Да, но до этого случая он немного разговаривал. |
Mr. President, I spoke to Mr. Feng an hour ago. |
Мистер Президент, я разговаривал с мистером Фэном час назад. |
I spoke to someone on the telephone here, an hour ago. |
Я разговаривал с кем-то по телефону из этого дома, около часа назад. |
He said he only spoke to her for a few minutes yesterday, but she seemed her normal self. |
Сказал, что вчера разговаривал с ней минут пять, но держалась она как обычно. |
But instead my internship was terminated and he never spoke to me again. |
Но вместо этого моя интернатура закончилась, и он никогда со мной больше не разговаривал. |
I spoke to him just before he left the house. |
Я разговаривал с ним прямо перед тем, как он вышел из дома. |
I spoke to a good friend of mine last night. |
Я прошлой ночью разговаривал с одной своей хорошей подругой. |
I spoke to Megan today personally. |
Сегодня я лично разговаривал с Меган. |
A woman I spoke with earlier, said she saw him here. |
Женщина, с которой я разговаривал раньше, сказала, что видела его здесь. |
Well, I spoke to Peter Gill and we're ready to go, I think. |
Я разговаривал с Питером Гиллом и я думаю, мы готовы начать. |
And I spoke to the commissioner directly because I cared about Peter and I wanted to know the full story. |
А я разговаривал с комиссаром напрямую потому что Питер был мне небезразличен и я хотел знать всю историю. |