| I was wondering if Oscar spoke to you. | Я хотел бы узнать, разговаривал ли с вами Оскар. |
| See if anybody spoke with her before she acted up. | Посмотри, разговаривал ли кто-то с ней перед тем, как она начала действовать. |
| But I spoke to a woman coffee shop hostess. | Но я с ней разговаривал в тот день... она хозяйка кофейни. |
| I spoke to Christine at your crime scene. | Я разговаривал с Кристин на месте преступления, когда в вас стреляли. |
| If you knew how he spoke to me. | Если б ты знала, каким тоном он разговаривал со мной. |
| I understand you spoke to Eric Delko yesterday. | Я так понял, ты разговаривал с Эриком Делко вчера. |
| You spoke with the cleaning lady. | Ты разговаривал с женщиной, которая иногда убирается у меня. |
| The policeman spoke to a man on the street. | Полицейский разговаривал с человеком на улице. |
| The policeman spoke to a man on the street. | Полицейский разговаривал с мужчиной на улице. |
| Well, everyone I spoke to was very upset. | Все, с кем я разговаривал, очень расстроены. |
| I spoke to him this afternoon. | Я разговаривал с ним после обеда. |
| I spoke with two farmers today. | Сегодня я разговаривал с двумя крестьянами. |
| I spoke to one of his doctors earlier today. | Я разговаривал утром с его доктором. |
| I spoke to marilyn this afternoon. | Я сегодня днём разговаривал с Мэрелин. |
| Yes, but before this incident he spoke a little bit. | Да, но до этого случая он немного разговаривал. |
| Mr. President, I spoke to Mr. Feng an hour ago. | Мистер Президент, я разговаривал с мистером Фэном час назад. |
| I spoke to someone on the telephone here, an hour ago. | Я разговаривал с кем-то по телефону из этого дома, около часа назад. |
| He said he only spoke to her for a few minutes yesterday, but she seemed her normal self. | Сказал, что вчера разговаривал с ней минут пять, но держалась она как обычно. |
| But instead my internship was terminated and he never spoke to me again. | Но вместо этого моя интернатура закончилась, и он никогда со мной больше не разговаривал. |
| I spoke to him just before he left the house. | Я разговаривал с ним прямо перед тем, как он вышел из дома. |
| I spoke to a good friend of mine last night. | Я прошлой ночью разговаривал с одной своей хорошей подругой. |
| I spoke to Megan today personally. | Сегодня я лично разговаривал с Меган. |
| A woman I spoke with earlier, said she saw him here. | Женщина, с которой я разговаривал раньше, сказала, что видела его здесь. |
| Well, I spoke to Peter Gill and we're ready to go, I think. | Я разговаривал с Питером Гиллом и я думаю, мы готовы начать. |
| And I spoke to the commissioner directly because I cared about Peter and I wanted to know the full story. | А я разговаривал с комиссаром напрямую потому что Питер был мне небезразличен и я хотел знать всю историю. |