I hope that everyone who spoke has been heard. |
Я надеюсь, что все, кто выступал, были услышаны. |
Einstein spoke against the use of the bomb. |
Эйнштейн выступал против использования атомной бомбы. |
Harvey Weinstein spoke at our school and he said, |
В моей школе выступал Харви Вайнштайн, и он сказал, |
Professor Tobias came over from South Africa and spoke to University College London. |
Профессор Тобиас из ЮАР выступал в University College в Лондоне. |
I spoke some time ago to a joint session of Congress, last year. |
Некоторое время назад я выступал перед совместной сессией Конгресса, в прошлом году. |
You're prejudiced because he spoke against women's suffrage. |
Вы предвзято относитесь к нему, потому что он выступал против избирательного права для женщин. |
Simon spoke, I was in the audience. |
Саймон выступал, я был в зале. |
I refer in particular to the statement of Ambassador Mahbubani, who spoke earlier. |
Я говорю в частности о заявлении посла Махбубани, который выступал ранее. |
Regrettably, the challenges to international peace and security today are no less great than when I spoke here three years ago. |
К сожалению, сегодня вызовы международному миру и безопасности не стали меньше, чем когда я выступал здесь три года назад. |
The fundamental problem today is the same as it was when I last spoke here. |
Сегодня фундаментальная проблема та же, что и тогда, когда я выступал здесь последний раз. |
The Resident Coordinator also spoke on behalf of the agencies in the donors' conferences. |
Координатор-Резидент также выступал от имени учреждений на конференциях доноров. |
I always spoke against economic sanctions against our country. |
Всегда выступал против экономических санкций в отношении нашей страны. |
In this parliament he spoke much on Irish questions. |
В этом составе парламента он много выступал по ирландскому вопросу. |
After the October Revolution of 1917, he spoke in favor of the creation of uniform socialist government. |
После Октябрьской революции 1917 года выступал за создание однородного социалистического правительства. |
During the late 1980s and early 1990s, Tower spoke at USENIX conferences as a representative of the FSF. |
В конце 1980-х - начале 1990-х Тауэр выступал на конференциях USENIX в качестве представителя Фонда свободного ПО. |
He spoke for the peaceful settlement of the dispute. |
Он выступал за мирное урегулирование конфликта. |
General Romeo Vásquez Velásquez also attended and spoke at the rally. |
Генерал Васкес Веласкес также присутствовал и выступал на митинге. |
Willie Brown visited the Temple many times and spoke publicly in support of Jones, even after investigations and suspicions of cult activity. |
Вилли Браун много раз посещал Храм и публично выступал в поддержку Джонса, даже после расследований и подозрений в культовой деятельности. |
He spoke in the media of the Amur region as an expert on issues relating to this type of product. |
Выступал в СМИ Амурской области как специалист по вопросам, касающегося данного вида продукции. |
He spoke across the United States, Canada, and Great Britain in support of the cause. |
Он выступал во всех Соединенных Штатах, Канаде и Великобритании в поддержку этого дела. |
He also spoke on several invitational tours in China and lectured throughout Western Europe and Asia. |
Он также выступал с несколькими приглашениями в Китае и читал лекции по всей Западной Европе и Азии. |
He spoke in support of the evolutionist Thomas Henry Huxley at the famous 1860 Oxford evolution debate. |
Он выступал в поддержку эволюциониста Томаса Генри Хаксли во время известных научных эволюционных дебатов 1860 года в Оксфорде. |
Secretary Paulson spoke throughout the fall. |
Секретарь Полсон выступал во время экономического падения. |
He spoke at Council meetings dedicated to the issues of public drug supply and improvement of procedural legislation. |
Выступал на заседаниях СПЧ посвящённых вопросам лекарственного обеспечения граждан и совершенствованию процессуального законодательства. |
Lenin repeatedly visited the Mikhelson plant, where he spoke before the workers. |
В. И. Ленин неоднократно посещал завод Михельсона, где выступал перед рабочими. |