Английский - русский
Перевод слова Spoke
Вариант перевода Выступал

Примеры в контексте "Spoke - Выступал"

Примеры: Spoke - Выступал
I hope that everyone who spoke has been heard. Я надеюсь, что все, кто выступал, были услышаны.
Einstein spoke against the use of the bomb. Эйнштейн выступал против использования атомной бомбы.
Harvey Weinstein spoke at our school and he said, В моей школе выступал Харви Вайнштайн, и он сказал,
Professor Tobias came over from South Africa and spoke to University College London. Профессор Тобиас из ЮАР выступал в University College в Лондоне.
I spoke some time ago to a joint session of Congress, last year. Некоторое время назад я выступал перед совместной сессией Конгресса, в прошлом году.
You're prejudiced because he spoke against women's suffrage. Вы предвзято относитесь к нему, потому что он выступал против избирательного права для женщин.
Simon spoke, I was in the audience. Саймон выступал, я был в зале.
I refer in particular to the statement of Ambassador Mahbubani, who spoke earlier. Я говорю в частности о заявлении посла Махбубани, который выступал ранее.
Regrettably, the challenges to international peace and security today are no less great than when I spoke here three years ago. К сожалению, сегодня вызовы международному миру и безопасности не стали меньше, чем когда я выступал здесь три года назад.
The fundamental problem today is the same as it was when I last spoke here. Сегодня фундаментальная проблема та же, что и тогда, когда я выступал здесь последний раз.
The Resident Coordinator also spoke on behalf of the agencies in the donors' conferences. Координатор-Резидент также выступал от имени учреждений на конференциях доноров.
I always spoke against economic sanctions against our country. Всегда выступал против экономических санкций в отношении нашей страны.
In this parliament he spoke much on Irish questions. В этом составе парламента он много выступал по ирландскому вопросу.
After the October Revolution of 1917, he spoke in favor of the creation of uniform socialist government. После Октябрьской революции 1917 года выступал за создание однородного социалистического правительства.
During the late 1980s and early 1990s, Tower spoke at USENIX conferences as a representative of the FSF. В конце 1980-х - начале 1990-х Тауэр выступал на конференциях USENIX в качестве представителя Фонда свободного ПО.
He spoke for the peaceful settlement of the dispute. Он выступал за мирное урегулирование конфликта.
General Romeo Vásquez Velásquez also attended and spoke at the rally. Генерал Васкес Веласкес также присутствовал и выступал на митинге.
Willie Brown visited the Temple many times and spoke publicly in support of Jones, even after investigations and suspicions of cult activity. Вилли Браун много раз посещал Храм и публично выступал в поддержку Джонса, даже после расследований и подозрений в культовой деятельности.
He spoke in the media of the Amur region as an expert on issues relating to this type of product. Выступал в СМИ Амурской области как специалист по вопросам, касающегося данного вида продукции.
He spoke across the United States, Canada, and Great Britain in support of the cause. Он выступал во всех Соединенных Штатах, Канаде и Великобритании в поддержку этого дела.
He also spoke on several invitational tours in China and lectured throughout Western Europe and Asia. Он также выступал с несколькими приглашениями в Китае и читал лекции по всей Западной Европе и Азии.
He spoke in support of the evolutionist Thomas Henry Huxley at the famous 1860 Oxford evolution debate. Он выступал в поддержку эволюциониста Томаса Генри Хаксли во время известных научных эволюционных дебатов 1860 года в Оксфорде.
Secretary Paulson spoke throughout the fall. Секретарь Полсон выступал во время экономического падения.
He spoke at Council meetings dedicated to the issues of public drug supply and improvement of procedural legislation. Выступал на заседаниях СПЧ посвящённых вопросам лекарственного обеспечения граждан и совершенствованию процессуального законодательства.
Lenin repeatedly visited the Mikhelson plant, where he spoke before the workers. В. И. Ленин неоднократно посещал завод Михельсона, где выступал перед рабочими.