Promotion and protection of human rights: (a) Status of the International Covenants on Human Rights; (b) Human rights defenders; (c) Information and education; (d) Science and environment. |
Эффективное функционирование механизмов в области прав человека: а) договорные органы; Ь) национальные учреждения и региональные мероприятия; с) адаптация и укрепление механизма Организации Объединенных Наций в области прав человека. |
The Centre for Science and Security Studies of King's College London offers modules for undergraduate and graduate students as well as the supervision of doctoral and post-doctoral students in the fields of research, training and education on non-proliferation and nuclear security. |
Центр научных исследований и изучения проблем безопасности в лондонском Кингз Колледж предлагает учебные модули для выпускников университетов и аспирантов, а также обеспечивает руководство при написании диссертации соискателями степени доктора наук и докторами наук в области исследований, подготовки и образования по вопросам нераспространения и ядерной безопасности. |
The final two presentations in that session provided examples of ongoing space weather research and international cooperation activities at the Institute of Space Science at the National University of Malaysia (UKM) and at the Laboratory for Space Environment Exploration of the Chinese Academy of Sciences. |
В двух заключительных докладах, которые были сделаны на этом заседании, были приведены примеры исследований в области космической погоды и международного сотрудничества, проводящихся в Институте космической науки при Национальном университете Малайзии и в Лаборатории исследования космической среды Китайской академии наук. |
It is designed to provide a platform for Pacific and Caribbean small island developing States to exchange experiences in this area of the Convention. Adaptation, Technology and Science |
Оно призвано создать платформу для малых островных развивающихся государств бассейна Тихого океана и Карибского моря в целях обмена опытом в этой области Конвенции. |
Collaboration is also being pursued with the International Institute for Geo-Information Science and Earth Observation in the Netherlands in the area of geographical information systems, to support the development of tools and general and capacity-building in environmental management information systems. |
Также сотрудничество осуществляется с Международным научно-исследовательским институтом гео-информатики и наблюдения Земли в Нидерландах в области географических информационных систем в поддержку разработки инструментария и создания потенциала в области информационных систем экологического регулирования. |
The Ministry of Education and Science in cooperation with the Albanian Human Rights Centre, the Institute of Pedagogical Studies and the Dutch and Norwegian Committee, launched in 1993 the project "Human rights education at eight-year school". |
В 1993 году министерство образования и науки в сотрудничестве с Албанским центром по правам человека, Педагогическим институтом и Голландско-норвежским комитетом приступило к осуществлению проекта "Образование в области прав человека в восьмилетней школе". |
The Centre for Mountain Studies at Perth College in Scotland, which, since 2009, has hosted the UNESCO Chair in sustainable mountain development, has run an online Master of Science in managing sustainable mountain development since 2004. |
Центр исследований горных районов в Пертском колледже, Шотландия, при котором с 2009 года открыта кафедра ЮНЕСКО по вопросам устойчивого горного развития, с 2004 года предлагает в онлайновом режиме программу для получения степени магистра наук в области управления устойчивым горным развитием. |
Science, technology, culture and indigenous innovations cannot be left out in the achievement of the Millennium Development Goals and the post-2015 development agenda |
Наука, техника, культура и традиционные инновации не могут оставаться без внимания в процессе достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и осуществления повестки дня в области развития на период после 2015 года. |
The Ministry of Science, Technology and Environment (MOSTE) and UNCTAD agreed to hold an evaluation meeting linking this activity to MOSTE's efforts to establish a 20-year-Master-Plan on S&T Human Resources Development; |
Между министерством по вопросам науки, техники и окружающей среды и ЮНКТАД достигнута договоренность о проведении совещания по оценке с увязкой этого мероприятия с работой указанного министерства по составлению 20-летнего генерального плана развития людских ресурсов в области науки и техники; |
The Ministry of Education and Science points out that the Education Act includes legislative and administrative measures to combat prejudice leading to racial discrimination in education and training: |
Министерство образования и науки Кыргызской Республики отмечает, что законодательные и административные меры, принятые в области образования и обучения для борьбы с предрассудками, ведущими к расовой дискриминации, закреплены в Законе Кыргызской Республики "Об образовании": |
The Department of Education and Science has established an education programme dealing with the issue of violence as part of the Social, Personal and Health Education programme, for children in the senior-cycle |
Министерство образования и науки учредило для учащихся старших классов образовательную программу по проблеме насилия, которая является частью Программы социального и личностного развития и образования в области охраны здоровья; |
Quality status report 2010 (Mr. Stephen Malcolm, Department for Environment, Food and Rural Affairs (Defra) and Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science (Cefas), United Kingdom) |
Доклад о качестве морской среды за 2010 год (г-н Стивен Малкольм, министерство охраны окружающей среды, продовольствия и сельскохозяйственного развития и Центр научных исследований в области охраны окружающей среды, рыболовства и аквакультуры, Соединенное Королевство) |
Bachelor of Laws, Ateneo de Manila College of Law, Manila, Philippines (1956-1960); and Associate Degree in Arts and Science, Ateneo de Manila, College of Arts and Sciences, Manila, Philippines (1954-1956) |
бакалавр юридических наук, атеней Манильского колледжа права, Манила, Филиппины (19561960 года); и диплом о среднем специальном образовании в области гуманитарных и естественных наук, манильский атеней, Колледж гуманитарных и естественных наук, Манила, Филиппины (19541956 годы). |
CODESRIA Indian Institute of Social Science |
КОДЕСРИА, Индийский совет по проведению исследований в области общественных наук |
Among the activities are the Houston Science Educator Enrichment Day, a Mars Rover project competition, a student poster session, Make Space for the World's Kids, Space Rocks! |
Среди таких мероприятий: Хьюстонский День расширения знаний преподавателей естественных наук, конкурс проекта "Марсоход", сессия студенческих стендовых докладов, посвященный образованию детей в области науки о космосе фестиваль "Дайте место в космосе детям всего мира", детский фестиваль "Космос танцует рок! |