| Also in that year, he earned his Master of Science degree in aeronautical technology from Arizona State University. | В том же году, он получил степень магистра наук в области авиационных технологий Университета штата Аризона. |
| One of the more recent experiments in urban agriculture is the Modern Agricultural Science Demonstration Park in Xiaotangshan. | Одним из последних экспериментов в области пригородного сельского хозяйства является современный демонстрационный парк сельскохозяйственной науки в Сяотаншане. |
| Science devotes its strength to the study of vital forces, which are expressed in a phenomenal or sensual area. | Наука применяет свои методы для изучения жизненных сил, которые выражаются в феноменальной, или чувственной, области. |
| He later earned a Master of Science degree in Aviation Systems from the University of Tennessee in 1993. | В 1993 году получил степень магистра наук в области авиационных систем в Университете Теннесси. |
| In 1965, he received a Master of Science degree in business administration from George Washington University. | В 1965 г. ему была присвоена степень магистра в области делового администрирования Университета Джорджа Вашингтона. |
| He graduated from the University of Miami in 1965 with a Bachelor of Science degree in zoology. | Окончил Университет Майами в 1965 году, получив степень бакалавра в области зоологии. |
| She has published in several peer reviewed journals and in Science, and in Nature journals. | Она опубликовала в нескольких рецензируемых журналах, в области науки и природы. |
| Candidate of Science in Public Administration. | Кандидат наук в области государственного управления. |
| 1975 Bachelor of Science degree in electrical engineering, Cornell University, Ithaca, NY. | 1975 степень бакалавра наук в области электротехники, Корнеллский университет (Cornell University), Итака, штат Нью-Йорк. |
| In May 1942, he graduated from the University of Connecticut, earning a Bachelor of Science degree in Business Administration. | В мае 1942 года окончил университет штата Коннектикут, получив степень бакалавра наук в области управления предпринимательской деятельностью. |
| UNESCO Senior Expert in Social Science and Public Administration, 1971-1973. | Старший эксперт ЮНЕСКО в области социальных наук и государственного управления, 1971-1973 годы. |
| Currently completing requirements for Ph.D. Anthropology, College of Social Science and Philosophy, University of the Philippines. | В настоящее время завершает сдачу экзаменов на получение докторской степени в области антропологии, Институт общественных наук и философии, Университет Филиппин. |
| In 1991, three institutes, including the Korea Science Foundation, report on technology development policy trends abroad. | В 1991 году три института, включая Корейский фонд по развитию науки, представили доклад о тенденциях, касающихся политики в области технического развития за границей. |
| 1986-1987 Chair, inquiry into Social Science Research Fund Committee | 1986-1987 годы Председатель Комитета по расследованию деятельности Фонда исследований в области социальных наук |
| At present, the Department of Education and Science was finalizing its draft five-year strategy on Traveller education. | В настоящее время министерство образования и науки завершает разработку проекта пятилетней стратегии в области образования тревеллеров. |
| TREDMAR Training and Education in Marine Science | ТРЕДМАР Программа по подготовке кадров и обучению в области морских наук |
| Trends in International Mathematics and Science Study | Тенденции в области изучения математики и естественных наук на международном уровне |
| Holder of a PhD in Geographical Science. | Обладатель докторской степени в области географических наук. |
| A. Science A system is needed to measure the success of the protocols to the Convention. | Для оценки прогресса, достигнутого в области осуществления протоколов к Конвенции, требуется создать соответствующую систему. |
| The Department of Industry, Science and Resources retains primary responsibility within the Government for the development and implementation of Australia's space policy. | В правительстве Австралии ответственность за разработку и осуществление национальной политики в области космонавтики несет прежде всего Министерство промышленности, науки и ресурсов. |
| The main authorities responsible for national policy in this field include the National Aerospace Agency and the Ministry of Science and Higher Education. | Среди главных органов, ответственных за национальную политику в данной области, находятся Национальное аэрокосмическое агентство и Министерство науки и высшего образования. |
| The administration released a 10-year strategic plan for its Climate Change Science Program intended to enhance scientific understanding of global climate changes. | Администрацией был опубликован рассчитанный на 10 лет стратегический план осуществления принятой ею программы исследований в области изменения климата, призванной углубить научное понимание глобальных изменений климата. |
| For example, the International Centre for Science and High Technology had expertise in technology foresight. | Например, Международный центр по науке и новейшей технологии располагает специальными знаниями и опытом в области технологического прогнозирования. |
| 1999 Master of Science in real estate (New York University). | Магистр наук в области операций с недвижимостью (Нью-Йоркский университет). |
| In 1986, he was Member-Secretary of the Third Periodic Review Committee of the Indian Council of Social Science Research. | В 1986 году - секретарь Комитета по третьему периодическому обзору Индийского совета по исследованиям в области социальных наук. |