Примеры в контексте "Relationship - Связь"

Примеры: Relationship - Связь
It also examines the relationship between bandwidth, noise, and information capacity, as developed by Wiener in collaboration with Claude Shannon. В главе также обсуждается связь между полосой пропускания, белым шумом и информационной ёмкостью, над чем работал Винер вместе с Клодом Шенноном.
The relationship between any such pairs of event is called timelike, because they have a time distance greater than zero for all observers. Связь между любыми такими парами событий называется времениподобной, потому что для всех наблюдателей между ними есть ненулевой положительный промежуток времени.
On the same day, Yuri Fedash, commander of the Cherkasy minesweeper, said that he had a relationship with the command... В этот же день командир тральщика «Черкассы» Юрий Федаш сообщил, что у него сохраняется связь с командованием.
A relationship between the author State or States and the addressee or addressees is always posited. Во всех случаях устанавливается связь между государством или государствами-авторами и тем или теми, для кого они предназначаются.
There is, often, a poor relationship between the development of symptoms on the growing plant and on the tubers of a cultivar. Зачастую прослеживается слабая связь между развитием симптомов, проявляющихся на растениях в вегетационный период, и на клубнях одного сорта картофеля.
The latitudinal effects on the relationship between water vapour channel data and the PV at 500 hPa have also been studied. Было изучено также влияние широты на связь между данными канала водяного пара и ПВ при давлении 500 гектопаскалей.
Nowhere has the direct, brutal relationship between conflict and displacement been more evident than in the province of Kosovo in the Federal Republic of Yugoslavia. Нигде так не проявляется прямая и жестокая связь между наличием конфликта и перемещением людей, как в провинции Косово Союзной Республики Югославии.
To celebrate the relationship, solidify the commitment... declare your love for one another to the world. Чтобы узаконить свои отношения, укрепить связь друг с другом заявить всему миру о своей любви.
It was also concluded that it was important that the bridge would be given a visual connection or relationship with Tegsbron. Был также сделан вывод, что для функционирования моста будет необходимо устроить его визуальную связь или сообщение с Тегсброном.
Shephard's lemma gives a relationship between expenditure (or cost) functions and Hicksian demand. Лемма Шепарда - в микроэкономике (теория потребления) определяет связь функции расходов и хиксианского спроса.
Montgomery also did not provide any evidence to demonstrate the relationship among the documents issued by Lloyds Bank and The Gulf Bank. "Монтгомери" также не представила каких-либо доказательств, подтверждающих связь между документами, изданными банком "Ллойдс" и банком "Галф".
The unique attributes of information technology offer a high degree of anonymity to such actors and effectively obscure any relationship to a sponsor, offering the sponsor plausible deniability. Уникальные особенности информационной технологии позволяют обеспечить таким лицам высокую степень анонимности и эффективно скрыть какую-либо связь со спонсором, что дает спонсору убедительные аргументы для отрицания своей вины.
So you can immediately apprehend the relationship between efficacy and popularity, but you can also, if you grade the evidence, do a "worth it" line. Это сразу даёт возможность понять связь между эффективностью и популярностью, но так же, если вы сортируете доказательства, вы можете провести своего рода черту «ценности», стоит ли оно того или нет.
In fact, indigenous communities have unbreakable bonds of relationship with nature as well as ancient wisdom that predate the organization of global nation states. На самом деле коренные народы имеют неразрывную связь с природой, а также обладают мудростью, уходящей своими корнями в далекое прошлое, которая возникла до того, как сформировалось сообщество государств.
Topic I: Public/private sector relationship in the production of information for Тема I: Связь между государственным и частным секторами в области разработки информации для регистрации земли
Unfortunately, there is no publicly available data to establish a causal relationship between bonuses' pay-for-performance sensitivity and risk-taking for lower-level managers. К несчастью, нет публично доступных сведений, чтобы установить причинную связь между бонусами при оплате за результаты и принятием рисков для менеджеров боле низкого уровня.
Later investigations have shown that the transmitting agent in variant CJD shares identical biological properties with BSE's agent, supporting a causal relationship. Дальнейшие исследования показали, что возбудитель нового варианта болезни Крейцфельда - Якоба имеет идентичные биологические характеристики с возбудителем губчатой энцефалопатии крупного рогатого скота, что подтверждало причинную связь.
It is what your kids are as they increasingly understand digital technologies and their relationship to themselves. Это то, как наши дети думают; то, кем они являются, всё лучше и лучше понимая цифровые технологии и их связь с этими технологиями.
The representative of Vishva Hindu Parishad denied any relationship with the radical organizations in question and with adherence to the concept of forced "cultural Hinduism". Представитель организации «Вишва хинду паришад» отверг какую-либо связь с радикальными организациями, о которых идет речь, и тот факт, что она придерживается концепции насильственного «культурного индуизма».
Using some beautiful mathematics, in the early 1960's Hamilton discovered that altruism and blood kinship are not linked by an all- or- nothing relationship. При помощи простой математики в начале 1960-х годов Гамильтон пришел к выводу, что связь между альтруизмом и кровным родством не основана на принципе «все или ничего».
A member from a developing country raised the question whether those innovative technology-based solutions originated in tax-based or technology-based organizations, and questioned the relationship between the two. Представитель одной из развивающихся стран поднял вопрос о том, кто является автором этих нетрадиционных решений, основанных на технологии: налоговые или технические организации, - и попросил разъяснить связь между этими двумя категориями.
An evaluation of the 2009 Disarmament campaign found there was a clear relationship between the growth of Twitter and Facebook members, and increased traffic to the United Nations International Day of Peace website. В результате оценки кампании 2009 года «Мы должны разоружиться» был сделан вывод о том, что существовала четкая связь между ростом числа членов социальных сетей «Твиттер» и «Фейсбук» и увеличением количества посещений веб-сайта Международного дня мира Организации Объединенных Наций.
Similarly, it was pointed out that there was a close relationship between immunity in criminal and in civil matters, as developments in one area may bear on the other. Аналогичным образом была отмечена тесная связь между иммунитетом в уголовном и гражданском праве, где изменения в одной отрасли могут влиять на другую.
Although there is no 3-dimensional analogue of the complex numbers, the relationship between the positions of the centers can be re-expressed as a matrix equation, which also generalizes to n dimensions. Хотя нет З-мерных аналогов комплексным числам, связь между местоположениями центров можно представить в виде матричных уравнений.
It is well known that there is an inseparable relationship between strategic offensive and defensive arms, and it is impossible not to take that fact into account in future military planning. Неразрывная связь стратегических наступательных и оборонительных вооружений очевидна, и не учитывать этот фактор в дальнейшем оборонном планировании невозможно.