Relationship between bilateral, multilateral or regional liability agreements |
Связь между двусторонними, многосторонними или региональными |
E. Relationship with other missions - MONUC and UNAMSIL |
Связь с другими миссиями - МООНДРК и МООНСЛ |
Relationship with general (legal) framework on GMOs and biosafety Capacity building |
Связь с общей (правовой) базой, существующей в области ГИО и биобезопасности |
b) Relationship between the offence of financing terrorism and other offences defined in the Code |
Ь) Связь между преступлением, выражающимся в финансировании терроризма, и другими преступлениями, охватываемыми в УКШ |
Relationship between the distinction as applied in national and international law |
Связь между различием, применимым в национальном и международном праве |
C. Relationship with issues in the WTO |
С. Связь с вопросами, рассматриваемыми ВТО |
Derogation from article 79: Relationship between article 79 and force majeure clauses |
Отступление от статьи 79: связь между статьей 79 и оговоркой о форс-мажорных обстоятельствах |
b) Relationship of the draft instrument with other transport conventions and with domestic legislation |
Ь) Связь проекта документа с другими транспортными конвенциями и с внутренним законодательством |
Relationship between the objectives and strategies for the preparation of a toolbox to strengthen national capacities for industrial chemicals management Strategies |
Связь между целями и стратегиями подготовки набора инструментов для укрепления национального потенциала регулирования промышленных химических веществ |
A. Relationship between trade and labour market policies |
А. Связь между торговой и трудовой политикой |
Relationship between infrastructure quality, competitiveness and income levels, 2010 |
Связь между качеством инфраструктуры, конкурентоспособностью и уровнями доходов, 2010 год |
Relationship between the compliance committee and governing body |
Связь между комитетом по вопросам соблюдения и руководящим органом |
(e) Relationship between invocation of immunity and the responsibility |
е) Связь между задействованием иммунитета и |
(e) Relationship between invocation of immunity and the responsibility of that State for an internationally wrongful act |
е) Связь между задействованием иммунитета и ответственностью государства за международно-противоправное деяние |
Relationship of sensory acceptance for citrus fruit and objective parameters |
Связь между сенсорным восприятием цитрусовых и объективными параметрами |
(c) Relationship with "Full Protection and Security". |
с) Связь с "полной защитой и безопасностью". |
Relationship and cooperation with other offices and departments |
Связь и сотрудничество с другими отделами и департаментами |
Relationship to proposals of the comprehensive report |
Связь с предложениями, содержащимися во всеобъемлющем докладе |
(a) Relationship between the work on groundwaters |
а) Связь между работой над грунтовыми |
Relationship between permanent sovereignty over natural resources and self-determination, self-government and autonomy |
Связь между постоянным суверенитетом над природными ресурсами, самоопределением, самоуправлением и автономией |
E. Relationship between the Environment Watch system and other initiatives |
Е. Связь между системой "Экологический дозор" и другими инициативами |
C. Relationship between the strategic framework and the Peacebuilding Fund disbursement |
С. Связь между стратегическими рамками и выделением средств из Фонда миростроительства |
Relationship between treaty obligations and domestic administrative law |
Связь между договорными обязательствами и внутренним административным правом |
Relationship with CPI Manual, ILO Res Aim |
Связь с Руководством по ИПЦ, резолюцией МОТ |
Relationship between international humanitarian law and international environmental law (regional and universal |
Связь международного гуманитарного права с международным природоохранным правом (положения регионального и всеобщего характера); возможное сходство |